مشاركة ونشر

تفسير الآية التاسعة (٩) من سورة اللَّيل

الأستماع وقراءة وتفسير الآية التاسعة من سورة اللَّيل ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

وَكَذَّبَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ ﴿٩

الأستماع الى الآية التاسعة من سورة اللَّيل

إعراب الآية 9 من سورة اللَّيل

معطوفة أيضا على ما قبلها وإعرابه مثل سابقه.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (9) من سورة اللَّيل تقع في الصفحة (595) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (30) ، وهي الآية رقم (6067) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (3 مواضع) :

الآية 9 من سورة اللَّيل بدون تشكيل

وكذب بالحسنى ﴿٩

تفسير الآية 9 من سورة اللَّيل

وأما مَن بخل بماله واستغنى عن جزاء ربه، وكذَّب بـ"لا إله إلا الله" وما دلت عليه، وما ترتب عليها من الجزاء، فسنُيَسِّر له أسباب الشقاء، ولا ينفعه ماله الذي بخل به إذا وقع في النار.

(وكذب بالحسنى).

( وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَى ) أي: بما أوجب الله على العباد التصديق به من العقائد الحسنة.

"وكذب بالحسنى" أي بالجزاء في الدار الآخرة.

وأما قوله: ( وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَى ) فإن أهل التأويل اختلفوا في تأويله نحو اختلافهم في قوله: ( وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَى ) وأما نحن فنقول: معناه: وكذّب بالخَلَف. كما حدثنا حميد بن مسعدة، قال: ثنا بشر بن المفضل، قال: ثنا داود، عن عكرِمة، عن ابن عباس: ( وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَى ) : وكذّب بالخلف. حدثنا ابن المثنى، قال: ثنا عبد الرحمن، قال: ثنا خالد بن عبد الله، عن داود بن أبي هند، عن عكرِمة، عن ابن عباس ( وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَى ) بالخلف من الله. حدثنا بشر، قال: ثنا يزيد، قال: ثنا سعيد، عن قتادة ( وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَى ) وكذّب بموعود الله الذي وعد، قال الله: ( فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَى ) . حدثنا ابن عبد الأعلى، قال: ثنا ابن ثور، عن معمر، عن قتادة ( وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَى ) وكذّب الكافر بموعود الله الحسن. وقال آخرون: معناه: وكذّب بتوحيد الله. * ذكر من قال ذلك: حدثني محمد بن سعد، قال: ثني أبي، قال: ثني عمي، قال ثني أبي، عن أبيه، عن ابن عباس ( وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَى ) : وكذّب بلا إله إلا الله. حُدثت عن الحسين، قال: سمعت أبا معاذ يقول: ثنا عبيد، قال: سمعت الضحاك يقول في قوله: ( وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَى ) بلا إله إلا الله. وقال آخرون: بل معنى ذلك: وكذّب بالجنة. * ذكر من قال ذلك: حدثنا ابن حميد، قال: ثنا مهران، عن سفيان، عن ابن أبي نجيح، عن مجاهد ( وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَى ) قال: بالجنة.

الآية 9 من سورة اللَّيل باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (9) - Surat Al-Layl

And denies the best [reward]

الآية 9 من سورة اللَّيل باللغة الروسية (Русский) - Строфа (9) - Сура Al-Layl

кто счел ложью наилучшее (свидетельство единобожия или Рай)

الآية 9 من سورة اللَّيل باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (9) - سوره اللَّيل

اور بھلائی کو جھٹلایا

الآية 9 من سورة اللَّيل باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (9) - Ayet اللَّيل

Ama, cimrilik eden, kendini Allah'tan müstağni sayan, en güzel sözü yalanlayan kimsenin güçlüğe uğramasını kolaylaştırırız

الآية 9 من سورة اللَّيل باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (9) - versículo اللَّيل

y desmienta los valores más sublimes