مشاركة ونشر

تفسير الآية الثامنة والثمانين (٨٨) من سورة الشعراء

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الثامنة والثمانين من سورة الشعراء ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

يَوۡمَ لَا يَنفَعُ مَالٞ وَلَا بَنُونَ ﴿٨٨

الأستماع الى الآية الثامنة والثمانين من سورة الشعراء

إعراب الآية 88 من سورة الشعراء

(يَوْمَ) بدل من يوم الأولى (لا يَنْفَعُ مالٌ) لا نافية والجملة مضاف إليه(وَلا بَنُونَ) معطوف على ما سبق

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (88) من سورة الشعراء تقع في الصفحة (371) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (19) ، وهي الآية رقم (3020) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (5 مواضع) :

الآية 88 من سورة الشعراء بدون تشكيل

يوم لا ينفع مال ولا بنون ﴿٨٨

تفسير الآية 88 من سورة الشعراء

ولا تُلْحق بي الذل، يوم يخرج الناس من القبور للحساب والجزاء، يوم لا ينفع المال والبنون أحدًا من العباد، إلا مَن أتى الله بقلب سليم من الكفر والنفاق والرذيلة.

قال تعالى فيه: (يوم لا ينفع مال ولا بنون) أحدا

لا يَنْفَعُ فيه مَالٌ وَلا بَنُونَ * إِلا مَنْ أَتَى اللَّهَ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ فهذا الذي ينفعه عندك وهذا الذي ينجو به من العقاب ويستحق جزيل الثواب

وقوله : ( يوم لا ينفع مال ولا بنون ) أي : لا يقي المرء من عذاب الله ماله ، ولو افتدى بملء الأرض ذهبا : ( ولا بنون ) ولو افتدى بمن في الأرض جميعا ، ولا ينفع يومئذ إلا الإيمان بالله ، وإخلاص الدين له ، والتبري من الشرك; ولهذا قال : ( إلا من أتى الله بقلب سليم ) أي : سالم من الدنس والشرك . قال محمد بن سيرين : القلب السليم أن يعلم أن الله حق ، وأن الساعة آتية لا ريب فيها ، وأن الله يبعث من في القبور .

( يَوْمَ لا يَنْفَعُ مَالٌ وَلا بَنُونَ ) يقول: لا تخزني يوم لا ينفع من كفر بك وعصاك في الدنيا مال كان له في الدنيا, ولا بنوه الذين كانوا له فيها, فيدفع ذلك عنه عقاب الله إذا عاقبه, ولا ينجيه منه.

الآية 88 من سورة الشعراء باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (88) - Surat Ash-Shu'ara

The Day when there will not benefit [anyone] wealth or children

الآية 88 من سورة الشعراء باللغة الروسية (Русский) - Строфа (88) - Сура Ash-Shu'ara

в тот день, когда ни богатство, ни сыновья не принесут пользы никому

الآية 88 من سورة الشعراء باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (88) - سوره الشعراء

جبکہ نہ مال کوئی فائدہ دے گا نہ اولاد

الآية 88 من سورة الشعراء باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (88) - Ayet الشعراء

Sonrakilerin beni güzel şekilde anmalarını sağla. Beni nimet cennetine varis olanlardan kıl. Babamı da bağışla, o şüphesiz sapıklardandır. İnsanların diriltileceği gün, Allah'a temiz bir kalble gelenden başka kimseye malın ve oğulların fayda vermeyeceği gün, beni rezil etme" demişti

الآية 88 من سورة الشعراء باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (88) - versículo الشعراء

el día en que de nada servirán las riquezas ni los hijos