(وَأَمْطَرْنا عَلَيْهِمْ) فعل ماض تعلق به الجار والمجرور (عَلَيْهِمْ)، ونا فاعله، و(مَطَراً) مفعوله، والجملة لا محل لها جواب شرط غير جازم إذا كان ذلك حاصلا (فَانْظُرْ)... (كَيْفَ) اسم استفهام في محل نصب خبر مقدم. (كانَ عاقِبَةُ) كان واسمها. (الْمُجْرِمِينَ) مضاف إليه مجرور بالياء لأنه جمع مذكر سالم، والجملة في محل نصب مفعول به للفعل انظر...
هي الآية رقم (84) من سورة الأعرَاف تقع في الصفحة (161) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (8) ، وهي الآية رقم (1038) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم
وعذَّب الله الكفار من قوم لوط بأن أنزل عليهم مطرًا من الحجارة، وقلب بلادهم، فجعل عاليها سافلها، فانظر -أيها الرسول- كيف صارت عاقبة الذين اجترؤوا على معاصي الله وكذبوا رسله.
(وأمطرنا عليهم مطرا) هو حجارة السجيل فأهلكتهم (فانظر كيف كان عاقبة المجرمين).
( وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ مَطَرًا ْ) أي: حجارة حارة شديدة، من سجيل، وجعل اللّه عاليها سافلها، ( فَانْظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُجْرِمِينَ ْ) الهلاك والخزي الدائم.
وقوله : ( وأمطرنا عليهم مطرا ) مفسر بقوله : ( وأمطرنا عليها حجارة من سجيل منضود مسومة عند ربك وما هي من الظالمين ببعيد ) ( هود 82 ، 83 ) ولهذا قال : ( فانظر كيف كان عاقبة المجرمين ) أي : انظر - يا محمد - كيف كان عاقبة من تجهرم على معاصي الله وكذب رسله وقد ذهب الإمام أبو حنيفة ، رحمه الله ، إلى أن اللائط يلقى من شاهق ، ويتبع بالحجارة كما فعل بقوم لوط . وذهب آخرون من العلماء إلى أنه يرجم سواء كان محصنا أو غير محصن
القول في تأويل قوله : وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ مَطَرًا فَانْظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُجْرِمِينَ (84) قال أبو جعفر : يقول تعالى ذكره: وأمطرنا على قوم لوط الذين كذبوا لوطًا ولم يؤمنوا به ، مطرًا من حجارة من سجّيل أهلكناهم به=(فانظر كيف كان عاقبة المجرمين ) ، يقول جل ثناؤه: فانظر ، يا محمد ، إلى عاقبة هؤلاء الذين كذبوا الله ورسوله من قوم لوط، فاجترموا معاصيَ الله ، وركبوا الفواحش ، واستحلوا ما حرم الله من أدبار الرجال، كيف كانت؟ وإلى أي شيء صارت؟ هل كانت إلا البوار والهلاك؟ فإن ذلك أو نظيرَه من العقوبة، عاقبةُ من كذَّبك واستكبر عن الإيمان بالله وتصديقك إن لم يتوبوا، من قومك.
And We rained upon them a rain [of stones]. Then see how was the end of the criminals
Мы пролили на них дождь. Посмотри же, каким был конец грешников
بچا کر نکال دیا اور اس قوم پر برسائی ایک بارش، پھر دیکھو کہ اُن مجرموں کا کیا انجام ہوا
Geriye kalanların üzerine öyle bir yağmur yağdırdık ki! Suçluların sonunun nasıl olduğuna bir bak
Envié sobre ellos una lluvia. Observa cómo es el final de los que cometen crímenes [morales]