مشاركة ونشر

تفسير الآية الرابعة والثمانين (٨٤) من سورة الإسرَاء

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الرابعة والثمانين من سورة الإسرَاء ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

قُلۡ كُلّٞ يَعۡمَلُ عَلَىٰ شَاكِلَتِهِۦ فَرَبُّكُمۡ أَعۡلَمُ بِمَنۡ هُوَ أَهۡدَىٰ سَبِيلٗا ﴿٨٤

الأستماع الى الآية الرابعة والثمانين من سورة الإسرَاء

إعراب الآية 84 من سورة الإسرَاء

(قُلْ) أمر فاعله مستتر والجملة مستأنفة (كُلٌّ) مبتدأ والجملة مقول القول (يَعْمَلُ) مضارع فاعله مستتر والجملة خبر (عَلى شاكِلَتِهِ) متعلقان بيعمل والهاء مضاف إليه والجملة معطوفة (فَرَبُّكُمْ أَعْلَمُ) الفاء عاطفة ومبتدأ وخبر والجملة معطوفة (بِمَنْ) من اسم موصول ومتعلقان بأعلم (هُوَ) مبتدأ (أَهْدى) خبر مرفوع بالضمة المقدرة على الألف للتعذر والجملة صلة (سَبِيلًا) تمييز.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (84) من سورة الإسرَاء تقع في الصفحة (290) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (15) ، وهي الآية رقم (2113) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (5 مواضع) :

معاني الآية بعض الكلمات في الآية 84 من سورة الإسرَاء

شاكلته : مذهبِهِ الذي يُشاكلُ حاله

الآية 84 من سورة الإسرَاء بدون تشكيل

قل كل يعمل على شاكلته فربكم أعلم بمن هو أهدى سبيلا ﴿٨٤

تفسير الآية 84 من سورة الإسرَاء

قل -أيها الرسول- للناس: كل واحد منكم يعمل على ما يليق به من الأحوال، فربكم أعلم بمن هو أهدى طريقًا إلى الحق.

(قل كل) منا ومنكم (يعمل على شاكلته) طريقته (فربكم أعلم بمن هو أهدى سبيلاً) طريقا فيثيبه.

أي: ( قُلْ كُلٌّ ) من الناس ( يَعْمَلُ عَلَى شَاكِلَتِهِ ) أي: على ما يليق به من الأحوال، إن كان من الصفوة الأبرار، لم يشاكلهم إلا عملهم لرب العالمين. ومن كان من غيرهم من المخذولين، لم يناسبهم إلا العمل للمخلوقين، ولم يوافقهم إلا ما وافق أغراضهم.( فَرَبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَنْ هُوَ أَهْدَى سَبِيلًا ) فيعلم من يصلح للهداية، فيهديه ومن لا يصلح لها فيخذله ولا يهديه.

وقوله تعالى : ( قل كل يعمل على شاكلته ) قال ابن عباس : على ناحيته


وقال مجاهد : على حدته وطبيعته
وقال قتادة : على نيته
وقال ابن زيد : دينه . وكل هذه الأقوال متقاربة في المعنى
وهذه الآية - والله أعلم - تهديد للمشركين ووعيد لهم ، كقوله تعالى : ( وقل للذين لا يؤمنون اعملوا على مكانتكم إنا عاملون وانتظروا إنا منتظرون ) ( هود : 121 ، 122 ) ولهذا قال : ( قل كل يعمل على شاكلته فربكم أعلم بمن هو أهدى سبيلا ) أي : منا ومنكم ، وسيجزي كل عامل بعمله ، فإنه لا تخفى عليه خافية .

يقول عزّ وجلّ لنبيّه محمد ﷺ: قل يا محمد للناس: كلكم يعمل على شاكلته: على ناحيته وطريقته ( فَرَبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَنْ ) هو منكم ( أَهْدَى سَبِيلا ) يقول: ربكم أعلم بمن هو منكم أهدى طريقا إلى الحقّ من غيره. وبنحو الذي قلنا في ذلك، قال أهل التأويل. * ذكر من قال ذلك: حدثنا عليّ، قال: ثنا عبد الله، قال: ثني معاوية، عن عليّ، عن ابن عباس، قوله ( كُلٌّ يَعْمَلُ عَلَى شَاكِلَتِهِ ) يقول: على ناحيته. حدثني محمد بن عمرو، قال: ثنا أبو عاصم، قال: ثنا عيسى ؛ وحدثني الحارث، قال: ثنا الحسن، قال: ثنا ورقاء، جميعا عن ابن أبي نجيح، عن مجاهد، قوله ( عَلَى شَاكِلَتِهِ ) قال: على ناحيته. حدثنا القاسم، قال: ثنا الحسين، قال : ثني حجاج، عن ابن جريج، عن مجاهد ( قُلْ كُلٌّ يَعْمَلُ عَلَى شَاكِلَتِهِ ) قال: على طبيعته على حِدَته. حدثنا بشر، قال: ثنا يزيد، قال: ثنا سعيد، عن قتادة ( قُلْ كُلٌّ يَعْمَلُ عَلَى شَاكِلَتِهِ ) يقول : على ناحيته وعلى ما ينوي. وقال آخرون: الشاكلة: الدِّين. * ذكر من قال ذلك: حدثني يونس، قال: أخبرنا ابن وهب، قال: قال ابن زيد، في قوله ( كُلٌّ يَعْمَلُ عَلَى شَاكِلَتِهِ ) قال: على دينه، الشاكلة: الدين.

الآية 84 من سورة الإسرَاء باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (84) - Surat Al-Isra

Say, "Each works according to his manner, but your Lord is most knowing of who is best guided in way

الآية 84 من سورة الإسرَاء باللغة الروسية (Русский) - Строфа (84) - Сура Al-Isra

Скажи: «Каждый человек избирает свой путь, а вашему Господу лучше знать, кто следует более прямым путем»

الآية 84 من سورة الإسرَاء باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (84) - سوره الإسرَاء

اے نبیؐ، ان لوگوں سے کہہ دو کہ "ہر ایک اپنے طریقے پر عمل کر رہا ہے، اب یہ تمہارا رب ہی بہتر جانتا ہے کہ سیدھی راہ پر کون ہے

الآية 84 من سورة الإسرَاء باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (84) - Ayet الإسرَاء

De ki: "Herkes yaradılışına göre davranır. Rabbiniz kimin en doğru yolda olduğunu bilir

الآية 84 من سورة الإسرَاء باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (84) - versículo الإسرَاء

Diles: "Que cada uno obre como le plazca, pero sepan que su Señor conoce a quien está mejor encaminado