مشاركة ونشر

تفسير الآية الثالثة والثمانين (٨٣) من سورة الوَاقِعة

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الثالثة والثمانين من سورة الوَاقِعة ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

فَلَوۡلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلۡحُلۡقُومَ ﴿٨٣

الأستماع الى الآية الثالثة والثمانين من سورة الوَاقِعة

إعراب الآية 83 من سورة الوَاقِعة

(فَلَوْ لا) الفاء حرف استئناف ولولا حرف تحضيض وإذا ظرفية فقط (بَلَغَتِ) ماض فاعله مستتر والجملة في محل جر بالإضافة (الْحُلْقُومَ) مفعول به.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (83) من سورة الوَاقِعة تقع في الصفحة (537) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (27) ، وهي الآية رقم (5062) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (7 مواضع) :

معاني الآية بعض الكلمات في الآية 83 من سورة الوَاقِعة

بلغت الحلقوم : بلغت الرّوح الحلقوم عند المَوْت

الآية 83 من سورة الوَاقِعة بدون تشكيل

فلولا إذا بلغت الحلقوم ﴿٨٣

تفسير الآية 83 من سورة الوَاقِعة

فهل تستطيعون إذا بلغت نفس أحدكم الحلقوم عند النزع، وأنتم حضور تنظرون إليه، أن تمسكوا روحه في جسده؟ لن تستطيعوا ذلك، ونحن أقرب إليه منكم بملائكتنا، ولكنكم لا ترونهم.

(فلولا) فهلا (إذا بلغت) الروح وقت النزع (الحلقوم) هو مجرى الطعام.

( فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ وَأَنْتُمْ حِينَئِذٍ تَنْظُرُونَ وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْكُمْ وَلَكِنْ لَا تُبْصِرُونَ ) أي: فهلا إذا بلغت الروح الحلقوم، وأنتم تنظرون المحتضر في هذه الحالة، والحال أنا نحن أقرب إليه منكم، بعلمنا وملائكتنا، ولكن لا تبصرون.

يقول تعالى : ( فلولا إذا بلغت ) أي : الروح ( الحلقوم ) أي : الحلق ، وذلك حين الاحتضار كما قال : ( كلا إذا بلغت التراقي وقيل من راق وظن أنه الفراق والتفت الساق بالساق إلى ربك يومئذ المساق ) ( القيامة : 26 ، 30 )

وقوله: ( فَلَوْلا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ ) يقول تعالى ذكره: فهلا إذا بلغت النفوس عند خروجها من أجسادكم أيها الناس حلاقيمكم .

الآية 83 من سورة الوَاقِعة باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (83) - Surat Al-Waqi'ah

Then why, when the soul at death reaches the throat

الآية 83 من سورة الوَاقِعة باللغة الروسية (Русский) - Строфа (83) - Сура Al-Waqi'ah

А когда душа подступает к горлу

الآية 83 من سورة الوَاقِعة باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (83) - سوره الوَاقِعة

تو جب مرنے والے کی جان حلق تک پہنچ چکی ہوتی ہے

الآية 83 من سورة الوَاقِعة باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (83) - Ayet الوَاقِعة

Kişinin canı boğaza dayanınca ve siz o zaman bakıp kalırken, Biz o kişiye sizden daha yakınızdır, ama görmezsiniz

الآية 83 من سورة الوَاقِعة باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (83) - versículo الوَاقِعة

Entonces, cuando [el alma] llegue hasta la garganta