(يَوْمَ تَكُونُ السَّماءُ) ظرف زمان ومضارع ناقص واسمه (كَالْمُهْلِ) متعلقان بمحذوف خبر تكون والمهل: ذائب الفضة والجملة في محل جر بالإضافة
هي الآية رقم (8) من سورة المَعَارج تقع في الصفحة (568) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (29) ، وهي الآية رقم (5383) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم
السّماء كالمُهل : كالمعدن المُذاب أو دُرْدُريّ الزّيت
يوم تكون السماء سائلة مثل حُثالة الزيت، وتكون الجبال كالصوف المصبوغ المنفوش الذي ذَرَتْه الريح.
(يوم تكون السماء) متعلق بمحذوف تقديره يقع (كالمهل) كذائب الفضة.
أي: ( يَوْمِ ) القيامة، تقع فيه هذه الأمور العظيمة فـ ( تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ ) وهو الرصاص المذاب من تشققها وبلوغ الهول منها كل مبلغ.
يقول تعالى : العذاب واقع بالكافرين ( يوم تكون السماء كالمهل ) قال ابن عباس ومجاهد وعطاء وسعيد بن جبير وعكرمة والسدي وغير واحد ، كدردي الزيت
وقوله: (يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ ) يقول تعالى ذكره: يوم تكون السماء كالشيء المذاب، وقد بينت معنى المهل فيما مضى بشواهده، واختلاف المختلفين فيه، وذكرنا ما قال فيه السلف، فأغنى ذلك عن إعادته في هذا الموضع.
On the Day the sky will be like murky oil
В тот день, когда небо станет подобно расплавленному металлу (или осадку масла; или кровавому гною)
(وہ عذاب اُس روز ہوگا) جس روز آسمان پگھلی ہوئی چاندی کی طرح ہو جائے گا
Gök, o gün, erimiş maden gibi olur
El día que el cielo parezca masas de minerales fundidos