(تَبارَكَ اسْمُ) ماض وفاعله (رَبِّكَ) مضاف إليه (ذِي) صفة ربك مضاف (الْجَلالِ) مضاف إليه (وَالْإِكْرامِ) معطوف على الجلال والجملة استئنافية لا محل لها.
هي الآية رقم (78) من سورة الرَّحمٰن تقع في الصفحة (534) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (27) ، وهي الآية رقم (4979) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم
تبارك : تعالى . أو كثُرَ خيْرُه و إحسانه ، ذي الجلال : العظمة و الإستغناء المُطلق ، الإكرام : الفضل التام و الإحسان
تكاثرت بركة اسم ربك وكثر خيره، ذي الجلال الباهر، والمجد الكامل، والإكرام لأوليائه.
(تبارك اسم ربك ذي الجلال والإكرام) تقدم ولفظ اسم زائد.
ولما ذكر سعة فضله وإحسانه، قال: ( تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ ) أي: تعاظم وكثر خيره، الذي له الجلال الباهر، والمجد الكامل، والإكرام لأوليائه.تم تفسير سورة الرحمن، ولله الحمد والشكر والثناء الحسن.
ثم قال : ( تبارك اسم ربك ذي الجلال والإكرام ) أي : هو أهل أن يجل فلا يعصى ، وأن يكرم فيعبد ، ويشكر فلا يكفر ، وأن يذكر فلا ينسى . وقال ابن عباس : ( ذي الجلال والإكرام ) ذي العظمة والكبرياء . وقال الإمام أحمد : حدثنا موسى بن داود ، حدثنا عبد الرحمن بن ثابت بن ثوبان ، عن عمير بن هانئ ، عن أبي العذراء ، عن أبي الدرداء ، قال : قال رسول الله - ﷺ - : " أجدوا الله يغفر لكم " . وفي الحديث الآخر : " إن من إجلال الله إكرام ذي الشيبة المسلم ، وذي السلطان ، وحامل القرآن غير الغالي فيه ولا الجافي عنه " . وقال الحافظ أبو يعلى : حدثنا أبو يوسف الجيزي ، حدثنا مؤمل بن إسماعيل ، حدثنا حماد ، حدثنا حميد الطويل ، عن أنس أن رسول الله - ﷺ - قال : " ألظوا بيا ذا الجلال والإكرام " . وكذا رواه الترمذي ، عن محمود بن غيلان ، عن مؤمل بن إسماعيل ، عن حماد بن سلمة ، به
وقوله (تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ) يقول تعالى ذكره: تبارك ذكر ربك يا محمد، ( ذِي الجَلالِ ): يعني ذي العظمة، (والإكْرامِ ) يعني: ومن له الإكرام من جميع خلقه. كما حدثني عليّ، قال: ثنا أبو صالح، قال: ثنى معاوية، عن عليّ، عن ابن عباس قوله: (ذِي الْجَلالِ وَالإكْرَامِ ) يقول: ذو العظمة والكبرياء. آخر تفسير سورة الرحمن عزّ و جلّ
Blessed is the name of your Lord, Owner of Majesty and Honor
Благословенно имя Господа твоего, Обладающего величием и великодушием
بڑی برکت والا ہے تیرے رب جلیل و کریم کا نام
Büyük ve pek cömert olan Rabbinin adı ne yücedir
¡Bendito sea el nombre de tu Señor, el poseedor de la majestuosidad y la generosidad