مشاركة ونشر

تفسير الآية الرابعة والسبعين (٧٤) من سورة النَّحل

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الرابعة والسبعين من سورة النَّحل ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

فَلَا تَضۡرِبُواْ لِلَّهِ ٱلۡأَمۡثَالَۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ وَأَنتُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ ﴿٧٤

الأستماع الى الآية الرابعة والسبعين من سورة النَّحل

إعراب الآية 74 من سورة النَّحل

(فَلا) الفاء استئنافية لا ناهية (تَضْرِبُوا) مضارع مجزوم بحذف النون والواو فاعل (لِلَّهِ) لفظ الجلالة مجرور باللام متعلقان بتضربوا (الْأَمْثالَ) مفعول به والجملة استئنافية (إِنَّ اللَّهَ) إن ولفظ الجلالة اسمها والجملة استئنافية (يَعْلَمُ) مضارع فاعله مستتر والجملة خبر (وَأَنْتُمْ) الواو عاطفة وأنتم مبتدأ (لا تَعْلَمُونَ) لا نافية تعلمون مضارع مرفوع والواو فاعل والجملة خبر أنتم

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (74) من سورة النَّحل تقع في الصفحة (275) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (14) ، وهي الآية رقم (1975) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (موضعين) :

الآية 74 من سورة النَّحل بدون تشكيل

فلا تضربوا لله الأمثال إن الله يعلم وأنتم لا تعلمون ﴿٧٤

تفسير الآية 74 من سورة النَّحل

وإذا عَلِمتم أن الأصنام والأوثان لا تنفع، فلا تجعلوا -أيها الناس- لله أشباهًا مماثلين له مِن خَلْقه تشركونهم معه في العبادة. إن الله يعلم ما تفعلون، وأنتم غافلون لا تعلمون خطأكم وسوء عاقبتكم.

(فلا تضربوا لله الأمثال) لا تجعلوا لله أشباها تشركون به (إن الله يعلم) أن لا مثل له (وأنتم لا تعلمون) ذلك.

( فَلَا تَضْرِبُوا لِلَّهِ الْأَمْثَالَ ) المتضمنة للتسوية بينه وبين خلقه ( إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ وَأَنْتُمْ لَا تَعْلَمُونَ ) فعلينا أن لا نقول عليه بلا علم وأن نسمع ما ضربه العليم من الأمثال

ولهذا قال تعالى ( فلا تضربوا لله الأمثال ) أي : لا تجعلوا له أندادا وأشباها وأمثالا ( إن الله يعلم وأنتم لا تعلمون ) أي : أنه يعلم ويشهد أنه لا إله إلا الله وأنتم بجهلكم تشركون به غيره .

وقوله ( فَلا تَضْرِبُوا لِلَّهِ الأمْثَالَ ) يقول: فلا تمثلوا لِلهِ الأمثال، ولا تشبِّهوا له الأشباه، فإنه لا مِثْل له ولا شِبْه. وبنحو الذي قلنا في ذلك ، قال أهل التأويل. * ذكر من قال ذلك: حدثني المثنى، قال: ثنا أبو حُذيفة، قال: ثنا شبل، عن ابن أبي نجيح، عن مجاهد: الأمثال الأشباه. وحدثني محمد بن سعد، قال: ثني أبي، قال: ثني عمي، قال: ثني أبي، عن أبيه، عن ابن عباس، قوله ( فَلا تَضْرِبُوا لِلَّهِ الأمْثَالَ ) يعني اتخاذهم الأصنام، يقول: لا تجعلوا معي إلهًا غيري، فإنه لا إله غيري. حدثنا بشر، قال: ثنا يزيد، قال: ثنا سعيد، عن قتادة، قوله ( وَيَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ مَا لا يَمْلِكُ لَهُمْ رِزْقًا مِنَ السَّمَاوَاتِ وَالأرْضِ شَيْئًا وَلا يَسْتَطِيعُونَ ) قال: هذه الأوثان التي تُعْبد من دون الله لا تملك لمن يعبدها رزقا ولا ضرّا ولا نفعا، ولا حياة ولا نشورا. وقوله ( فَلا تَضْرِبُوا لِلَّهِ الأمْثَالَ ) فإنه أحَد صَمَد لم يَلِد ولم يُولَد ولم يكن له كُفُوًا أحد ( إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ وَأَنْتُمْ لا تَعْلَمُونَ ) يقول: والله أيها الناس يعلم خطأ ما تمثلون وتضربون من الأمثال وصوابه، وغير ذلك من سائر الأشياء، وأنتم لا تعلمون صواب ذلك من خطئه. واختلف أهل العربية في الناصب قوله (شَيْئًا) فقال بعض البصريين: هو منصوب على البدل من الرزق، وهو في معنى: لا يملكون رزقا قليلا ولا كثيرا. وقال بعض الكوفيين: نصب (شَيْئًا) بوقوع الرزق عليه، كما قال تعالى ذكره أَلَمْ نَجْعَلِ الأَرْضَ كِفَاتًا * أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا أي تكفت الأحياء والأموات، ومثله قوله تعالى ذكره أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ * يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ * أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ قال: ولو كان الرزق مع الشيء لجاز خفضه، لا يملك لكم رزق شيء من السموات، ومثله فَجَزَاءٌ مِثْلُ مَا قَتَلَ مِنَ النَّعَمِ

الآية 74 من سورة النَّحل باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (74) - Surat An-Nahl

So do not assert similarities to Allah. Indeed, Allah knows and you do not know

الآية 74 من سورة النَّحل باللغة الروسية (Русский) - Строфа (74) - Сура An-Nahl

Никого не сравнивайте с Аллахом! Воистину, Аллах знает, а вы не знаете

الآية 74 من سورة النَّحل باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (74) - سوره النَّحل

پس اللہ کے لیے مثالیں نہ گھڑو، اللہ جانتا ہے، تم نہیں جانتے

الآية 74 من سورة النَّحل باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (74) - Ayet النَّحل

Allah'a benzerler koşmaya kalkmayın. Şüphesiz Allah bilir, siz bilmezsiniz

الآية 74 من سورة النَّحل باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (74) - versículo النَّحل

No comparen a Dios. Dios sabe y ustedes no saben