مشاركة ونشر

تفسير الآية الثانية والسبعين (٧٢) من سورة الأنبيَاء

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الثانية والسبعين من سورة الأنبيَاء ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

وَوَهَبۡنَا لَهُۥٓ إِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَ نَافِلَةٗۖ وَكُلّٗا جَعَلۡنَا صَٰلِحِينَ ﴿٧٢

الأستماع الى الآية الثانية والسبعين من سورة الأنبيَاء

إعراب الآية 72 من سورة الأنبيَاء

(وَ) الواو عاطفة (وَهَبْنا) فعل ماض وفاعله والجملة معطوفة على ما سبق (لَهُ) متعلقان بالفعل المتقدم (إِسْحاقَ) مفعول به منصوب (وَيَعْقُوبَ) معطوف على اسحق (نافِلَةً) حال من يعقوب. (وَكُلًّا) الواو عاطفة وكلا مفعول به أول مقدم لجعلنا (جَعَلْنا) فعل ماض وفاعله (صالِحِينَ) مفعول به ثان منصوب بالياء لأنه جمع مذكر سالم والجملة معطوفة على ما سبق

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (72) من سورة الأنبيَاء تقع في الصفحة (327) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (17) ، وهي الآية رقم (2555) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (10 مواضع) :

معاني الآية بعض الكلمات في الآية 72 من سورة الأنبيَاء

نافلة : عطيّة أو زيادة عمّا سأل

الآية 72 من سورة الأنبيَاء بدون تشكيل

ووهبنا له إسحاق ويعقوب نافلة وكلا جعلنا صالحين ﴿٧٢

تفسير الآية 72 من سورة الأنبيَاء

وأنعم الله على إبراهيم، فوهب له ابنه إسحاق حين دعاه، ووهب له من إسحاق يعقوب زيادة على ذلك، وكلٌّ من إبراهيم وإسحاق ويعقوب جعله الله صالحًا مطيعًا له.

(ووهبنا له) أي لإبراهيم وكان سأل ولداً كما ذكر في الصافات (إسحاق ويعقوب نافلة) أي زيادة على المسؤول أو هو ولد الولد (وكلاً) أي هو وولداه (جعلنا صالحين) أنبياء.

( وَوَهَبْنَا لَهُ ْ) حين اعتزل قومه ( إِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ ْ) ابن إسحاق ( نَافِلَةً ْ) بعدما كبر، وكانت زوجته عاقرا، فبشرته الملائكة بإسحاق، ( وَمِنْ وَرَاءِ إِسْحَاقَ يَعْقُوبَ ْ) ويعقوب، هو إسرائيل، الذي كانت منه الأمة العظيمة، وإسماعيل بن إبراهيم، الذي كانت منه الأمة الفاضلة العربية، ومن ذريته، سيد الأولين والآخرين. ( وَكُلَا ْ) من إبراهيم وإسحاق ويعقوب ( جَعَلْنَا صَالِحِينَ ْ) أي: قائمين بحقوقه، وحقوق عباده

وقوله : ( ووهبنا له إسحاق ويعقوب نافلة ) قال عطاء ، ومجاهد : عطية . وقال ابن عباس ، وقتادة ، والحكم بن عيينة : النافلة ولد الولد ، يعني : أن يعقوب ولد إسحاق ، كما قال : ( فبشرناها بإسحاق ومن وراء إسحاق يعقوب ) ( هود : 71 ) . وقال عبد الرحمن بن زيد بن أسلم : سأل واحدا فقال : ( رب هب لي من الصالحين ) ( الصافات : 100 ) ، فأعطاه الله إسحاق وزاده يعقوب نافلة


( وكلا جعلنا صالحين ) أي : الجميع أهل خير وصلاح

يقول تعالى ذكره: ووهبنا لإبراهيم إسحاق ولدا ويعقوب ولد ولده، نافلة لك. واختلف أهل التأويل في المعني بقوله (نَافِلَةً) فقال بعضهم: عنى به يعقوب خاصة. * ذكر من قال ذلك: حدثني محمد بن سعد، قال: ثني أبي قال: ثني عمي، قال: ثني أبي، عن أبيه، عن ابن عباس، قوله ( وَوَهَبْنَا لَهُ إِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ نَافِلَةً ) يقول: ووهبنا له إسحاق ولدا، ويعقوب ابن ابن نافلة. حدثنا بشر، قال: ثنا يزيد، قال: ثنا سعيد، عن قَتادة، قوله ( وَوَهَبْنَا لَهُ إِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ نَافِلَةً ) والنافلة: ابن ابنه يعقوب. حدثني يونس، قال: أخبرنا ابن وهب، قال: قال ابن زيد، في قوله ( وَوَهَبْنَا لَهُ إِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ نَافِلَةً ) قال: سأل واحدا فقال رَبِّ هَبْ لِي مِنَ الصَّالِحِينَ فأعطاه واحدا، وزاده يعقوب، ويعقوب ولد ولده. وقال آخرون: بل عنى بذلك إسحاق ويعقوب، قالوا: وإنما معنى النافلة: العطية، وهما جميعا من عطاء الله أعطاهما إياه. * ذكر من قال ذلك: حدثنا ابن بشار، قال: ثنا عبد الرحمن، قال: ثنا سفيان. عن ابن جُرَيج، عن عطاء، في قوله ( وَوَهَبْنَا لَهُ إِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ نَافِلَةً ) قال: عطية. حدثني محمد بن عمرو، قال: ثنا أبو عاصم، قال: ثنا عيسى، وحدثني الحارث، قال: ثنا الحسن، قال: ثنا ورقاء جميعا، عن ابن أبي نجيح، عن مجاهد، في قوله ( إِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ نَافِلَةً ) قال: عطاء. حدثنا القاسم، قال: ثنا الحسين، قال: ثني حجاج، عن ابن جُرَيج، عن مجاهد، مثله. قال أبو جعفر: وقد بيَّنا فيما مضى قبل، أن النافلة الفضل من الشيء يصير إلى الرجل من أيّ شيء كان ذلك، وكلا ولديه إسحاق ويعقوب كان فضلا من الله تفضل به على إبراهيم، وهبة منه له، وجائز أن يكون عنى به أنه آتاهما إياه جميعا نافلة منه له، وأن يكون عنى أنه آتاه نافلة يعقوب، ولا برهان يدلّ على أيّ ذلك المراد من الكلام، فلا شيء أولى أن يقال في ذلك مما قال الله ووهب الله له لإبراهيم إسحاق ويعقوب نافلة. وقوله ( وَكُلا جَعَلْنَا صَالِحِينَ ) يعني عاملين بطاعة الله، مجتنبين محارمه، وعنى بقوله: (كُلا) إبراهيم، وإسحاق، ويعقوب .

الآية 72 من سورة الأنبيَاء باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (72) - Surat Al-Anbya

And We gave him Isaac and Jacob in addition, and all [of them] We made righteous

الآية 72 من سورة الأنبيَاء باللغة الروسية (Русский) - Строфа (72) - Сура Al-Anbya

Мы даровали ему Исхака (Исаака), а вдобавок - Йакуба (Иакова), и сделали их всех праведниками

الآية 72 من سورة الأنبيَاء باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (72) - سوره الأنبيَاء

اور ہم نے اسے اسحاقؑ عطا کیا اور یعقوبؑ اس پر مزید، اور ہر ایک کو صالح بنایا

الآية 72 من سورة الأنبيَاء باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (72) - Ayet الأنبيَاء

İbrahim'e, buna ilaveten İshak ve Yakub'u da verdik, her birini iyi kimseler kıldık

الآية 72 من سورة الأنبيَاء باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (72) - versículo الأنبيَاء

Y le concedí [dos hijos, Ismael e] Isaac, y luego [al hijo de Isaac,] Jacob, y a ambos los hice hombres rectos