مشاركة ونشر

تفسير الآية السبعين (٧٠) من سورة القَصَص

الأستماع وقراءة وتفسير الآية السبعين من سورة القَصَص ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

وَهُوَ ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ لَهُ ٱلۡحَمۡدُ فِي ٱلۡأُولَىٰ وَٱلۡأٓخِرَةِۖ وَلَهُ ٱلۡحُكۡمُ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ ﴿٧٠

الأستماع الى الآية السبعين من سورة القَصَص

إعراب الآية 70 من سورة القَصَص

(وَهُوَ اللَّهُ) الواو حرف عطف مبتدأ وخبره، والجملة معطوفة على ما قبلها، (لا) نافية للجنس تعمل عمل إن (إِلهَ) اسمها المبني على الفتح في محل نصب (إِلَّا) حرف حصر (هُوَ) بدل من الضمير المستكن في خبر لا المحذوف والجملة الاسمية خبر ثان للمبتدأ هو (لَهُ) خبر مقدم (الْحَمْدُ) مبتدأ مؤخر والجملة الاسمية خبر ثالث للمبتدأ هو (فِي الْأُولى) متعلقان بالحمد (وَالْآخِرَةِ) معطوفة على الأولى. (وَلَهُ) الواو حرف عطف وخبر مقدم (الْحُكْمُ) مبتدأ مؤخر والجملة معطوفة على ما قبلها. (وَإِلَيْهِ) الواو حرف عطف ومتعلقان بما بعدهما (تُرْجَعُونَ) مضارع مبني للمجهول والواو نائب فاعل والجملة معطوفة على ما قبلها.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (70) من سورة القَصَص تقع في الصفحة (393) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (20) ، وهي الآية رقم (3322) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (8 مواضع) :

الآية 70 من سورة القَصَص بدون تشكيل

وهو الله لا إله إلا هو له الحمد في الأولى والآخرة وله الحكم وإليه ترجعون ﴿٧٠

تفسير الآية 70 من سورة القَصَص

وهو الله الذي لا معبود بحق سواه، له الثناء الجميل والشكر في الدنيا والآخرة، وله الحكم بين خلقه، وإليه تُرَدُّون بعد مماتكم للحساب والجزاء.

(وهو الله لا إله إلا هو له الحمد في الأولى) الدنيا (والآخرة) الجنة (وله الحكم) القضاء النافذ في كل شيء (وإليه ترجعون) بالنشور.

وأنه هو الحاكم في الدارين، في الدنيا، بالحكم القدري، الذي أثره جميع ما خلق وذرأ، والحكم الديني، الذي أثره جميع الشرائع، والأوامر والنواهي.وفي الآخرة يحكم بحكمه القدري والجزائي، ولهذا قال: ( وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ )فيجازي كلا منكم بعمله، من خير وشر.

وقوله : ( وهو الله لا إله إلا هو ) أي : هو المنفرد بالإلهية ، فلا معبود سواه ، كما لا رب يخلق ويختار سواه ( له الحمد في الأولى والآخرة ) أي : في جميع ما يفعله هو المحمود عليه ، لعدله وحكمته ( وله الحكم ) أي : الذي لا معقب له ، لقهره وغلبته وحكمته ورحمته ، ( وإليه ترجعون ) أي : جميعكم يوم القيامة فيجازي كل عامل بعمله ، من خير وشر ، ولا يخفى عليه منهم خافية في سائر الأعمال .

وقوله: ( وَهُوَ اللَّهُ لا إِلَهَ إِلا هُوَ ) يقول تعالى ذكره: وربك يا محمد، المعبود الذي لا تصلح العبادة إلا له, ولا معبود تجوز عبادته غيره ( لَهُ الْحَمْدُ فِي الأولَى ) يعني: في الدنيا( وَالآخِرَةِ وَلَهُ الْحُكْمُ ) يقول: وله القضاء بين خلقه ( وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ ) يقول: وإليه تردون من بعد مماتكم, فيقضي بينكم بالحقّ. --------------------------------------------------------

الآية 70 من سورة القَصَص باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (70) - Surat Al-Qasas

And He is Allah; there is no deity except Him. To Him is [due all] praise in the first [life] and the Hereafter. And His is the [final] decision, and to Him you will be returned

الآية 70 من سورة القَصَص باللغة الروسية (Русский) - Строфа (70) - Сура Al-Qasas

Он - Аллах, кроме Которого нет иного божества. Ему надлежит хвала в первой жизни и в Последней жизни. Он принимает решения, и к Нему вы будете возвращены

الآية 70 من سورة القَصَص باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (70) - سوره القَصَص

وہی ایک اللہ ہے جس کے سوا کوئی عبادت کا مستحق نہیں اسی کے لیے حمد ہے دنیا میں بھی اور آخرت میں بھی، فرماں روائی اسی کی ہے اور اسی کی طرف تم سب پلٹائے جانے والے ہو

الآية 70 من سورة القَصَص باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (70) - Ayet القَصَص

Allah O'dur; O'ndan başka tanrı yoktur. Hamd, dünyada da ahirette de O'nun içindir; hüküm de O'nundur. Yalnız O'na döndürüleceksiniz

الآية 70 من سورة القَصَص باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (70) - versículo القَصَص

Él es Al-lah, no hay más divinidad que Él. A Dios pertenecen las alabanzas en esta vida y en la otra. Suyo es el juicio, y ante Él comparecerán [el Día del Juicio]