مشاركة ونشر

تفسير الآية السابعة (٧) من سورة الفَتح

الأستماع وقراءة وتفسير الآية السابعة من سورة الفَتح ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

وَلِلَّهِ جُنُودُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا ﴿٧

الأستماع الى الآية السابعة من سورة الفَتح

إعراب الآية 7 من سورة الفَتح

(وَلِلَّهِ) الواو حرف استئناف وخبر مقدم (جُنُودُ) مبتدأ مؤخر (السَّماواتِ) مضاف إليه (وَالْأَرْضِ) معطوف على السموات والجملة الاسمية مستأنفة (وَكانَ اللَّهُ عَزِيزاً حَكِيماً) الواو حالية وكان واسمها وخبراها والجملة حال

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (7) من سورة الفَتح تقع في الصفحة (511) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (26) ، وهي الآية رقم (4590) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (6 مواضع) :

الآية 7 من سورة الفَتح بدون تشكيل

ولله جنود السموات والأرض وكان الله عزيزا حكيما ﴿٧

تفسير الآية 7 من سورة الفَتح

ولله سبحانه وتعالى جنود السموات والأرض يؤيد بهم عباده المؤمنين. وكان الله عزيزًا على خلقه، حكيمًا في تدبير أمورهم.

(ولله جنود السماوات والأرض وكان الله عزيزا) في ملكه (حكيما) في صنعه، أي لم يزل متصفا بذلك.

كرر الإخبار بأن له ملك السماوات والأرض وما فيهما من الجنود، ليعلم العباد أنه تعالى هو المعز المذل، وأنه سينصر جنوده المنسوبة إليه، كما قال تعالى: ( وَإِنَّ جُنْدَنَا لَهُمُ الْغَالِبُونَ ) ( وَكَانَ اللَّهُ عَزِيزًا ) أي: قويا غالبا، قاهرا لكل شيء، ومع عزته وقوته فهو حكيم في خلقه وتدبيره، يجري على ما تقتضيه حكمته وإتقانه.

ثم قال مؤكدا لقدرته على الانتقام من الأعداء - أعداء الإسلام من الكفرة والمنافقين - : ( ولله جنود السماوات والأرض وكان الله عزيزا حكيما ) .

وقوله ( وَلِلَّهِ جُنُودُ السَّمَاوَاتِ وَالأرْضِ ) يقول جلّ ثناؤه: ولله جنود السماوات والأرض أنصارا على أعدائه, إن أمرهم بإهلاكهم أهلكوهم, وسارعوا إلى ذلك بالطاعة منهم له ( وَكَانَ اللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا ) يقول تعالى ذكره: ولم يزل الله ذا عزّة, لا يغلبه غالب, ولا يمتنع عليه مما أراده به ممتنع, لعظم سلطانه وقدرته, حكيم في تدبيره خلقه.

الآية 7 من سورة الفَتح باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (7) - Surat Al-Fath

And to Allah belong the soldiers of the heavens and the earth. And ever is Allah Exalted in Might and Wise

الآية 7 من سورة الفَتح باللغة الروسية (Русский) - Строфа (7) - Сура Al-Fath

Аллаху принадлежит воинство небес и земли, и Аллах - Могущественный, Мудрый

الآية 7 من سورة الفَتح باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (7) - سوره الفَتح

زمین اور آسمانوں کے لشکر اللہ ہی کے قبضہ قدرت میں ہیں اور وہ زبردست اور حکیم ہے

الآية 7 من سورة الفَتح باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (7) - Ayet الفَتح

Göklerdeki ve yerdeki ordular Allah'ındır. Allah güçlü olandır. Hakim olandır

الآية 7 من سورة الفَتح باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (7) - versículo الفَتح

A Dios pertenecen los ejércitos de los cielos y de la Tierra. Dios es Poderoso, Sabio