مشاركة ونشر

تفسير الآية الثانية والستين (٦٢) من سورة النَّجم

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الثانية والستين من سورة النَّجم ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

فَٱسۡجُدُواْۤ لِلَّهِۤ وَٱعۡبُدُواْ۩ ﴿٦٢

الأستماع الى الآية الثانية والستين من سورة النَّجم

إعراب الآية 62 من سورة النَّجم

(فَاسْجُدُوا) الفاء الفصيحة وأمر مبني على حذف النون والواو فاعله والجملة جواب شرط مقدر لا محل لها (لِلَّهِ) متعلقان بالفعل (وَاعْبُدُوا) معطوف على اسجدوا.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (62) من سورة النَّجم تقع في الصفحة (528) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (27) ، وهي الآية رقم (4846) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (موضعين) :

الآية 62 من سورة النَّجم بدون تشكيل

فاسجدوا لله واعبدوا ﴿٦٢

تفسير الآية 62 من سورة النَّجم

أفمِن هذا القرآن تعجبون -أيها المشركون- من أن يكون صحيحًا، وتضحكون منه سخرية واستهزاءً، ولا تبكون خوفًا من وعيده، وأنتم لاهون معرضون عنه؟ فاسجدوا لله وأخلصوا العبادة له وحده، وسلِّموا له أموركم.

(فاسجدوا لله) الذي خلقكم (واعبدوا) ولا تسجدوا للأصنام ولا تعبدوها.

( فَاسْجُدُوا لِلَّهِ وَاعْبُدُوا ) الأمر بالسجود لله خصوصا، ليدل ذلك على فضله وأنه سر العبادة ولبها، فإن لبها الخشوع لله والخضوع له، والسجود هو أعظم حالة يخضع بها العبد فإنه يخضع قلبه وبدنه، ويجعل أشرف أعضائه على الأرض المهينة موضع وطء الأقدام. ثم أمر بالعبادة عموما، الشاملة لجميع ما يحبه الله ويرضاه من الأعمال والأقوال الظاهرة والباطنة.تم تفسير سورة النجم، والحمد لله الذي لا نحصي ثناء عليه، بل هو كما أثنى على نفسه، وفوق ما يثني عليه عباده، وصلى الله على محمد وسلم تسليما كثيرا.

ثم قال آمرا لعباده بالسجود له والعبادة المتابعة لرسوله - ﷺ - والتوحيد والإخلاص : ( فاسجدوا لله واعبدوا ) أي : فاخضعوا له وأخلصوا ووحدوا . قال البخاري : حدثنا أبو معمر ، حدثنا عبد الوارث ، حدثنا أيوب ، عن عكرمة ، عن ابن عباس قال : سجد النبي - ﷺ - بالنجم ، وسجد معه المسلمون والمشركون والجن والإنس


انفرد به دون مسلم . وقال الإمام أحمد : حدثنا إبراهيم بن خالد ، حدثنا رباح ، عن معمر ، عن ابن طاوس ، عن عكرمة بن خالد ، عن جعفر بن المطلب بن أبي وداعة ، عن أبيه قال : قرأ رسول الله - ﷺ - بمكة سورة النجم ، فسجد وسجد من عنده ، فرفعت رأسي وأبيت أن أسجد ، ولم يكن أسلم يومئذ المطلب ، فكان بعد ذلك لا يسمع أحدا يقرؤها إلا سجد معه . وقد رواه النسائي في الصلاة ، عن عبد الملك بن عبد الحميد ، عن أحمد بن حنبل ، به . ذكر حديث له مناسبة بما تقدم من قوله تعالى : ( هذا نذير من النذر الأولى أزفت الآزفة ) ، فإن النذير هو : الحذر لما يعاين من الشر ، الذي يخشى وقوعه فيمن أنذرهم ، كما قال : ( إن هو إلا نذير لكم بين يدي عذاب شديد ) ( سبأ : 46 )
وفي الحديث : " أنا النذير العريان " أي : الذي أعجله شدة ما عاين من الشر عن أن يلبس عليه شيئا ، بل بادر إلى إنذار قومه قبل ذلك ، فجاءهم عريانا مسرعا
مناسب لقوله : ( أزفت الآزفة ) أي : اقتربت القريبة ، يعني : يوم القيامة كما قال في أول السورة التي بعدها : ( اقتربت الساعة ) ( القمر : 1 ) ، قال الإمام أحمد : حدثنا أنس بن عياض ، حدثني أبو حازم - لا أعلم إلا عن سهل بن سعد - قال : قال رسول الله - ﷺ - : " إياكم ومحقرات الذنوب ، فإنما مثل محقرات الذنوب كمثل قوم نزلوا بطن واد ، فجاء ذا بعود ، وجاء ذا بعود حتى أنضجوا خبزتهم ، وإن محقرات الذنوب متى يؤخذ بها صاحبها تهلكه "
وقال أبو حازم : قال رسول الله - ﷺ - قال أبو ضمرة : لا أعلم إلا عن سهل بن سعد - قال : " مثلي ومثل الساعة كهاتين " وفرق بين أصبعيه الوسطى والتي تلي الإبهام ، ثم قال : " مثلي ومثل الساعة كمثل فرسي رهان " ، ثم قال : " مثلي ومثل الساعة كمثل رجل بعثه قومه طليعة ، فلما خشي أن يسبق ألاح بثوبه : أتيتم أتيتم "
ثم يقول رسول الله - ﷺ - : " أنا ذلك "
وله شواهد من وجوه أخر من صحاح وحسان
ولله الحمد والمنة ، وبه الثقة والعصمة . آخر ( تفسير ) سورة النجم ولله الحمد والمنة .

وقوله ( فَاسْجُدُوا لِلَّهِ وَاعْبُدُوا ) يقول تعالى ذكره: فاسجدوا لله أيها الناس في صلاتكم دون مَن سواه من الآلهة والأنداد, وإياه فاعبدوا دون غيره, فإنه لا ينبغي أن تكون العبادة إلا له, فأخلصوا له العبادة والسجود, ولا تجعلوا له شريكا في عبادتكم إياه. آخر تفسير سورة النجم.

الآية 62 من سورة النَّجم باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (62) - Surat An-Najm

So prostrate to Allah and worship [Him]

الآية 62 من سورة النَّجم باللغة الروسية (Русский) - Строфа (62) - Сура An-Najm

Падите же ниц перед Аллахом и поклоняйтесь

الآية 62 من سورة النَّجم باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (62) - سوره النَّجم

جھک جاؤ اللہ کے آگے اور بندگی بجا لاؤ

الآية 62 من سورة النَّجم باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (62) - Ayet النَّجم

Artık secdeye varın, Allah'a kulluk edin

الآية 62 من سورة النَّجم باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (62) - versículo النَّجم

¡Prostérnense ante Dios y adórenlo solo a Él