مشاركة ونشر

تفسير الآية السادسة (٦) من سورة الجُمعَة

الأستماع وقراءة وتفسير الآية السادسة من سورة الجُمعَة ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

قُلۡ يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ هَادُوٓاْ إِن زَعَمۡتُمۡ أَنَّكُمۡ أَوۡلِيَآءُ لِلَّهِ مِن دُونِ ٱلنَّاسِ فَتَمَنَّوُاْ ٱلۡمَوۡتَ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ ﴿٦

الأستماع الى الآية السادسة من سورة الجُمعَة

إعراب الآية 6 من سورة الجُمعَة

(قُلْ) أمر فاعله مستتر (يا أَيُّهَا) منادى نكرة مقصودة وها للتنبيه (الَّذِينَ) اسم الموصول بدل من أيّها والجملة استئنافية لا محل لها وجملة النداء مقول القول (هادُوا) ماض وفاعله والجملة صلة (إِنْ) شرطية جازمة (زَعَمْتُمْ) ماض وفاعله والجملة ابتدائية لا محل لها (أَنَّكُمْ أَوْلِياءُ) أن واسمها وخبرها والمصدر المؤول من أن وما بعدها سد مسد مفعولي زعمتم (لِلَّهِ) متعلقان بأولياء (مِنْ دُونِ) متعلقان بأولياء أيضا (النَّاسِ) مضاف إليه (فَتَمَنَّوُا) الفاء رابطة وأمر وفاعله (الْمَوْتَ) مفعول به والجملة في محل جزم جواب الشرط (إِنْ) شرطية جازمة (كُنْتُمْ صادِقِينَ) كان واسمها وخبرها والجملة ابتدائية لا محل لها. وجواب الشرط محذوف.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (6) من سورة الجُمعَة تقع في الصفحة (553) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (28) ، وهي الآية رقم (5183) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (7 مواضع) :

معاني الآية بعض الكلمات في الآية 6 من سورة الجُمعَة

هَادوا : تديّنوا باليهودية

الآية 6 من سورة الجُمعَة بدون تشكيل

قل ياأيها الذين هادوا إن زعمتم أنكم أولياء لله من دون الناس فتمنوا الموت إن كنتم صادقين ﴿٦

تفسير الآية 6 من سورة الجُمعَة

قل -أيها الرسول- للذين تمسكوا بالملة اليهودية المحرَّفة: إن ادَّعيتم- كذبًا- أنكم أحباء الله دون غيركم من الناس، فتمنَّوا الموت إن كنتم صادقين في ادِّعائكم حب الله لكم.

(قل يا أيها الذين هادوا إن زعمتم أنكم أولياء لله من دون الناس فتمنوا الموت إن كنتم صادقين) تعلق بتمنوا الشرطان على أن الأول قيد في الثاني، أي إن صدقتم في زعمكم أنكم أولياء لله، والولي يؤثر الآخرة ومبدؤها الموت فتمنوه.

أمر الله رسوله، أن يقول لهم: إن كنتم صادقين في زعمكم أنكم على الحق، وأولياء الله: ( فَتَمَنَّوُا الْمَوْتَ ) وهذا أمر خفيف، فإنهم لو علموا أنهم على حق لما توقفوا عن هذا التحدي الذي جعله الله دليلاً على صدقهم إن تمنوه، وكذبهم إن لم يتمنوه ولما لم يقع منهم مع الإعلان لهم بذلك، علم أنهم عالمون ببطلان ما هم عليه وفساده

ثم قال تعالى : ( قل ياأيها الذين هادوا إن زعمتم أنكم أولياء لله من دون الناس فتمنوا الموت إن كنتم صادقين ) أي : إن كنتم تزعمون أنكم على هدى ، وأن محمدا وأصحابه على ضلالة ، فادعوا بالموت على الضال من الفئتين ( إن كنتم صادقين ) فيما تزعمونه .

يقول تعالى ذكره لنبيه محمد صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّم: قل يا محمد لليهود ( قُلْ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ هَادُوا إِنْ زَعَمْتُمْ أَنَّكُمْ أَوْلِيَاءُ لِلَّهِ مِنْ دُونِ النَّاسِ ) سواكم ( فَتَمَنَّوُا الْمَوْتَ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ ) في قيلكم، إنكم أولياء لله من دون الناس، فإن الله لا يعذّب أولياءه، بل يكرمهم وينعمهم، وإن كنتم محقين فيما تقولون فتمنوا الموت لتستريحوا من كرب الدنيا وهمومها وغمومها، وتصيروا إلى روح الجنان ونعيمها بالموت. حدثني يونس، قال: أخبرنا ابن وهب، قال، قال ابن زيد، في قوله: ( قُلْ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ هَادُوا ) قل يا أيها الذين تابوا: لليهود، قال موسى: إِنَّا هُدْنَا إِلَيْكَ إنا تبنا إليك.

الآية 6 من سورة الجُمعَة باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (6) - Surat Al-Jumu'ah

Say, "O you who are Jews, if you claim that you are allies of Allah, excluding the [other] people, then wish for death, if you should be truthful

الآية 6 من سورة الجُمعَة باللغة الروسية (Русский) - Строфа (6) - Сура Al-Jumu'ah

Скажи: «О исповедующие иудаизм! Если вы полагаете, что только вы среди людей являетесь угодниками Аллаха, то пожелайте себе смерти, если вы говорите правду»

الآية 6 من سورة الجُمعَة باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (6) - سوره الجُمعَة

اِن سے کہو، "اے لوگو جو یہودی بن گئے ہو، اگر تمہیں یہ گھمنڈ ہے کہ باقی سب لوگوں کو چھوڑ کر بس تم ہی اللہ کے چہیتے ہو تو موت کی تمنا کرو اگر تم اپنے اِس زعم میں سچے ہو

الآية 6 من سورة الجُمعَة باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (6) - Ayet الجُمعَة

De ki: "Ey Yahudiler! Bütün insanlar bir yana, yalnız kendinizin Allah'ın dostları olduğunuzu iddia ediyorsanız ve bunda samimi iseniz, ölümü dilesenize

الآية 6 من سورة الجُمعَة باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (6) - versículo الجُمعَة

Diles: "¡judíos! Si realmente son los elegidos de Dios y las otras personas no lo son, como pretenden, entonces deseen la muerte, si es que son sinceros