مشاركة ونشر

تفسير الآية السابعة والخمسين (٥٧) من سورة الدُّخان

الأستماع وقراءة وتفسير الآية السابعة والخمسين من سورة الدُّخان ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

فَضۡلٗا مِّن رَّبِّكَۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ ﴿٥٧

الأستماع الى الآية السابعة والخمسين من سورة الدُّخان

إعراب الآية 57 من سورة الدُّخان

(فَضْلًا) مفعول مطلق محذوف (مِنْ رَبِّكَ) متعلقان بفضلا (ذلِكَ) مبتدأ (هُوَ) ضمير فصل (الْفَوْزُ) خبر المبتدأ (الْعَظِيمُ) صفة والجملة الاسمية ذلك استئنافية لا محل لها

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (57) من سورة الدُّخان تقع في الصفحة (498) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (25) ، وهي الآية رقم (4471) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (4 مواضع) :

الآية 57 من سورة الدُّخان بدون تشكيل

فضلا من ربك ذلك هو الفوز العظيم ﴿٥٧

تفسير الآية 57 من سورة الدُّخان

لا يذوق هؤلاء المتقون في الجنة الموت بعد الموتة الأولى التي ذاقوها في الدنيا، ووقى الله هؤلاء التقين عذاب الجحيم؛ تفضلا وإحسانًا منه سبحانه وتعالى، هذا الذي أعطيناه المتقين في الآخرة من الكرامات هو الفوز العظيم الذي لا فوز بعده. فإنما سهَّلنا لفظ القرآن ومعناه بلغتك أيها الرسول؛ لعلهم يتعظون وينزجرون.

(فضلاً) مصدر بمعنى تفضلاً منصوب بتفضل مقدراً (من ربك ذلك هو الفوز العظيم).

[فَضْلًا مِنْ رَبِّكَ } أي: حصول النعيم واندفاع العذاب عنهم من فضل الله عليهم وكرمه فإنه تعالى هو الذي وفقهم للأعمال الصالحة التي بها نالوا خير الآخرة وأعطاهم أيضا ما لم تبلغه أعمالهم، ( ذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ ) وأي فوز أعظم من نيل رضوان الله وجنته والسلامة من عذابه وسخطه؟

ولهذا قال : ( فضلا من ربك ذلك هو الفوز العظيم ) أي : إنما كان هذا بفضله عليهم وإحسانه إليهم كما ثبت في الصحيح عن رسول الله - ﷺ - أنه قال : " اعملوا وسددوا وقاربوا ، واعلموا أن أحدا لن يدخله عمله الجنة " قالوا : ولا أنت يا رسول الله ؟ قال : " ولا أنا إلا أن يتغمدني الله برحمة منه وفضل " .

وقوله ( وَوَقَاهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ فَضْلا مِنْ رَبِّكَ ) يقول تعالى ذكره: ووقى هؤلاء المتقين ربهم يومئذ عذاب النار تفضلا يا محمد من ربك عليهم, وإحسانًا منه عليهم بذلك, ولم يعاقبهم بجرم سلف منهم في الدنيا, ولولا تفضله عليهم بصفحه لهم عن العقوبة لهم على ما سلف منهم من ذلك, لم يقهم عذاب الجحيم, ولكن كان ينالهم ويصيبهم ألمه ومكروهه. وقوله ( ذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ ) يقول تعالى ذكره: هذا الذي أعطينا هؤلاء المتقين في الآخرة من الكرامة التي وصفت في هذه الآيات, هو الفوز العظيم: يقول: هو الظفر العظيم بما كانوا يطلبون من إدراكه في الدنيا بأعمالهم وطاعتهم لربهم, واتقائهم إياه, فيما امتحنهم به من الطاعات والفرائض, واجتناب المحارم.

الآية 57 من سورة الدُّخان باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (57) - Surat Ad-Dukhan

As bounty from your Lord. That is what is the great attainment

الآية 57 من سورة الدُّخان باللغة الروسية (Русский) - Строфа (57) - Сура Ad-Dukhan

по милости от твоего Господа. Это и есть великое преуспеяние

الآية 57 من سورة الدُّخان باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (57) - سوره الدُّخان

ان کو جہنم کے عذاب سے بچا دے گا یہی بڑی کامیابی ہے

الآية 57 من سورة الدُّخان باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (57) - Ayet الدُّخان

Orada, ilk ölümden başka bir ölüm tatmazlar. Rabbin lütfuyla onları cehennem azabından korumuştur. İşte büyük kurtuluş budur

الآية 57 من سورة الدُّخان باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (57) - versículo الدُّخان

Ese es el favor de tu Señor. ¡Ese es el gran éxito