مشاركة ونشر

تفسير الآية السادسة والخمسين (٥٦) من سورة صٓ

الأستماع وقراءة وتفسير الآية السادسة والخمسين من سورة صٓ ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

جَهَنَّمَ يَصۡلَوۡنَهَا فَبِئۡسَ ٱلۡمِهَادُ ﴿٥٦

الأستماع الى الآية السادسة والخمسين من سورة صٓ

إعراب الآية 56 من سورة صٓ

(جَهَنَّمَ) بدل من شر (يَصْلَوْنَها) مضارع مرفوع وفاعله ومفعوله والجملة حالية (فَبِئْسَ) الفاء الفصيحة وماض جامد (الْمِهادُ) فاعله والجملة استئنافية لا محل لها

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (56) من سورة صٓ تقع في الصفحة (456) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (23) ، وهي الآية رقم (4026) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (4 مواضع) :

معاني الآية بعض الكلمات في الآية 56 من سورة صٓ

جهنّم يصلونها : يَدْخلونَها أو يقاسونَ حَرّها ، فبئس المهاد : فبئس الفِراش ، أي المستقرّ جهنّم

الآية 56 من سورة صٓ بدون تشكيل

جهنم يصلونها فبئس المهاد ﴿٥٦

تفسير الآية 56 من سورة صٓ

هذا الذي سبق وصفه للمتقين. وأما المتجاوزون الحدَّ في الكفر والمعاصي، فلهم شر مرجع ومصير، وهو النار يُعذَّبون فيها، تغمرهم من جميع جوانبهم، فبئس الفراش فراشهم.

(جهنم يصلونها) يدخلونها (فبئس المهاد) الفراش.

ثم فصله فقال: ( جَهَنَّمَ ) التي جمع فيها كل عذاب، واشتد حرها، وانتهى قرها ( يَصْلَوْنَهَا ) أي: يعذبون فيها عذابا يحيط بهم من كل وجه، لهم من فوقهم ظلل من النار ومن تحتهم ظلل.( فَبِئْسَ الْمِهَادُ ) المعد لهم مسكنا ومستقرا.

( جهنم يصلونها ) أي : يدخلونها فتغمرهم من جميع جوانبهم ( فبئس المهاد )

ثم بين تعالى ذكره: ما ذلك الذي إليه ينقلبون ويصيرون في الآخرة, فقال: ( جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا ) فترجم عن جهنم بقوله ( لَشَرَّ مَآبٍ ) ومعنى الكلام: إن للكافرين لشرَّ مَصِير يصيرون إليه يوم القيامة, لأن مصيرهم إلى جهنم, وإليها منقلبهم بعد وفاتهم ( فَبِئْسَ الْمِهَادُ ) يقول تعالى ذكره: فبئس الفراش الذي افترشوه لأنفسهم جهنم.

الآية 56 من سورة صٓ باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (56) - Surat Sad

Hell, which they will [enter to] burn, and wretched is the resting place

الآية 56 من سورة صٓ باللغة الروسية (Русский) - Строфа (56) - Сура Sad

Геенна, в которой они будут гореть. Как же скверно это ложе

الآية 56 من سورة صٓ باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (56) - سوره صٓ

جہنم جس میں وہ جھلسے جائیں گے، بہت ہی بری قیام گاہ

الآية 56 من سورة صٓ باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (56) - Ayet صٓ

Cehenneme girerler; ne kötü bir konaktır

الآية 56 من سورة صٓ باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (56) - versículo صٓ

Este es el Infierno donde sufrirán. ¡Qué pésima morada