(وَأُمْلِي) مضارع فاعله مستتر ومعناه أمهلهم (لَهُمْ) متعلقان بالفعل والجملة معطوفة على سنستدرجهم (إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ) إن واسمها وخبرها والجملة تعليلية لا محل لها.
هي الآية رقم (45) من سورة القَلَم تقع في الصفحة (566) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (29) ، وهي الآية رقم (5316) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم
أمْلِي لهمْ : أمْهِلهمْ ليزدادوا إثما
فذرني -أيها الرسول- ومَن يكذِّب بهذا القرآن، فإن عليَّ جزاءهم والانتقام منهم، سنمدهم بالأموال والأولاد والنعم؛ استدراجًا لهم من حيث لا يشعرون أنه سبب لإهلاكهم، وأُمهلهم وأُطيل أعمارهم؛ ليزدادوا إثمًا. إن كيدي بأهل الكفر قويٌّ شديد.
(وأملي لهم) أمهلهم (إن كيدي متين) شديد لا يطاق.
فنمدهم بالأموال والأولاد، ونمدهم في الأرزاق والأعمال، ليغتروا ويستمروا على ما يضرهم، فإن وهذا من كيد الله لهم، وكيد الله لأعدائه، متين قوي، يبلغ من ضررهم وعذابهم فوق كل مبلغ
( وأملي لهم إن كيدي متين ) أي : وأؤخرهم ، وأنظرهم ، وأمدهم ، وذلك من كيدي ومكري بهم ; ولهذا قال تعالى : ( إن كيدي متين ) أي : عظيم لمن خالف أمري ، وكذب رسلي ، واجترأ على معصيتي . وفي الصحيحين عن رسول الله - ﷺ - أنه قال : " إن الله تعالى ليملي للظالم حتى إذا أخذه لم يفلته "
وقوله: (وَأُمْلِي لَهُمْ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ ) يقول تعالى ذكره: وأنسئ في آجالهم ملاوة من الزمان، وذلك برهة من الدهر على كفرهم وتمرّدهم على الله لتتكامل حجج الله عليهم (إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ ) يقول: إن كيدي بأهل الكفر قويّ شديد.
And I will give them time. Indeed, My plan is firm
Я даю им отсрочку, ведь хитрость Моя несокрушима
میں اِن کی رسی دراز کر رہا ہوں، میری چال بڑی زبردست ہے
Onlara mehil veriyorum; doğrusu Benim tuzağım sağlamdır
Los toleraré por un tiempo, pero luego Mi castigo será severo