(إِنَّ الْمُتَّقِينَ) إن واسمها المنصوب بالياء (فِي جَنَّاتٍ) متعلقان بالخبر (وَعُيُونٍ) معطوف على جنات والجملة مستأنفة
هي الآية رقم (45) من سورة الحِجر تقع في الصفحة (264) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (14) ، وهي الآية رقم (1847) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم
إن الذين اتقوا الله بامتثال ما أمر واجتناب ما نهى في بساتين وأنهار جارية يقال لهم: ادخلوا هذه الجنات سالمين من كل سوء آمنين من كل عذاب. ونزعنا ما في قلوبهم من حقد وعداوة، يعيشون في الجنة إخوانًا متحابين، يجلسون على أسرَّة عظيمة، تتقابل وجوههم تواصلا وتحاببًا، لا يصيبهم فيها تعب ولا إعياء، وهم باقون فيها أبدًا.
(إن المتقين في جنات) بساتين (وعيون) تجري فيها.
ولما ذكر تعالى ما أعد لأعدائه أتباع إبليس من النكال والعذاب الشديد ذكر ما أعد لأوليائه من الفضل العظيم والنعيم المقيم فقال تعالى: ( إِنَّ الْمُتَّقِينَ ) الذين اتقوا طاعة الشيطان وما يدعوهم إليه من جميع الذنوب والعصيان ( فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ ) قد احتوت على جميع الأشجار وأينعت فيها جميع الثمار اللذيذة في جميع الأوقات.
لما ذكر تعالى حال أهل النار عطف على ذكر أصل الجنة وأنهم في جنات وعيون.
يقول تعالى ذكره: إن الذين اتقوا الله بطاعته وخافوه، فتجنبوا معاصيه في جنات وعيون .
Indeed, the righteous will be within gardens and springs
Воистину, богобоязненные пребудут в Райских садах и среди источников
بخلاف اِس کے متقی لوگ باغوں اور چشموں میں ہوں گے
Allah'a karşı gelmekten sakınanlar ise, cennetlerde, pınar başlarındadırlar
Mientras que los piadosos serán retribuidos con jardines y manantiales