مشاركة ونشر

تفسير الآية الرابعة والأربعين (٤٤) من سورة القَمَر

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الرابعة والأربعين من سورة القَمَر ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

أَمۡ يَقُولُونَ نَحۡنُ جَمِيعٞ مُّنتَصِرٞ ﴿٤٤

الأستماع الى الآية الرابعة والأربعين من سورة القَمَر

إعراب الآية 44 من سورة القَمَر

(أَمْ) حرف عطف (يَقُولُونَ) مضارع مرفوع والواو فاعله والجملة معطوفة على ما قبلها (نَحْنُ جَمِيعٌ) مبتدأ وخبره والجملة مقول القول (مُنْتَصِرٌ) صفة جميع.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (44) من سورة القَمَر تقع في الصفحة (530) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (27) ، وهي الآية رقم (4890) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (موضع واحد) :

معاني الآية بعض الكلمات في الآية 44 من سورة القَمَر

نحن جميعٌ : جماعة ، مجتمعٌ أمْرنا ، مُنتصر : مُمْتَنِعٌ ، لا نُغلب

الآية 44 من سورة القَمَر بدون تشكيل

أم يقولون نحن جميع منتصر ﴿٤٤

تفسير الآية 44 من سورة القَمَر

بل أيقول كفار "مكة": نحن أولو حزم ورأي وأمرنا مجتمع، فنحن جماعة منتصرة لا يغلبنا من أرادنا بسوء؟

(أم يقولون) أي كفار قريش (نحن جميع) جمع (منتصر) على محمد، ولما قال أبو جهل يوم بدر إنا جمع منتصر نزل.

فأخبر تعالى أنهم يقولون: ( نَحْنُ جَمِيعٌ مُنْتَصِرٌ )

ثم قال مخبرا عنهم : ( أم يقولون نحن جميع منتصر ) أي : يعتقدون أنهم مناصرون بعضهم بعضا ، وأن جمعهم يغني عنهم من أرادهم بسوء

وقوله ( أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُنْتَصِرٌ ) يقول تعالى ذكره: أيقول هؤلاء الكفار من قريش: نحن جميع منتصر ممن قصدنا بسوء ومكروه, وأراد حربنا وتفريق جمعنا, فقال الله جلّ ثناؤه: سيهزم الجمع يعني جمع كفار قريش ( وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ ) يقول: ويولون أدبارهم المؤمنين بالله عن انهزامهم عنه. وقيل: الدبر فوحد والمراد به الجمع كما يقال ضربنا منهم الرأس: أي ضربنا منهم الرءوس: إذ كان الواحد يؤدي عن معنى جمعه, ثم إن الله تعالى ذكره صدّق وعده المؤمنين به فهزم المشركين به من قريش يوم بدر وولوهم الدُّبر.

الآية 44 من سورة القَمَر باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (44) - Surat Al-Qamar

Or do they say, "We are an assembly supporting [each other]

الآية 44 من سورة القَمَر باللغة الروسية (Русский) - Строфа (44) - Сура Al-Qamar

Или же они говорят: «Мы являемся победоносной группой»

الآية 44 من سورة القَمَر باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (44) - سوره القَمَر

یا اِن لوگوں کا کہنا یہ ہے کہ ہم ایک مضبوط جتھا ہیں، اپنا بچاؤ کر لیں گے؟

الآية 44 من سورة القَمَر باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (44) - Ayet القَمَر

Yoksa: "Biz öç alabilecek bir topluluğuz" mu diyorlar

الآية 44 من سورة القَمَر باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (44) - versículo القَمَر

¿Es por ello que dicen: "Somos un grupo invencible