مشاركة ونشر

تفسير الآية الرابعة والأربعين (٤٤) من سورة قٓ

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الرابعة والأربعين من سورة قٓ ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

يَوۡمَ تَشَقَّقُ ٱلۡأَرۡضُ عَنۡهُمۡ سِرَاعٗاۚ ذَٰلِكَ حَشۡرٌ عَلَيۡنَا يَسِيرٞ ﴿٤٤

الأستماع الى الآية الرابعة والأربعين من سورة قٓ

إعراب الآية 44 من سورة قٓ

(يَوْمَ) بدل من يوم يسمعون (تَشَقَّقُ) مضارع (الْأَرْضُ) فاعله والجملة في محل جر بالإضافة (عَنْهُمْ) متعلقان بالفعل (سِراعاً) حال (ذلِكَ حَشْرٌ) مبتدأ وخبره (عَلَيْنا) متعلقان بما بعدهما (يَسِيرٌ) صفة حشر والجملة الاسمية مستأنفة

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (44) من سورة قٓ تقع في الصفحة (520) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (26) ، وهي الآية رقم (4674) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (6 مواضع) :

معاني الآية بعض الكلمات في الآية 44 من سورة قٓ

تشقّق الأرض. . : تنفلق و تتصدّع . . ، سِراعًا : مُسرعين إلى الدّاعي

الآية 44 من سورة قٓ بدون تشكيل

يوم تشقق الأرض عنهم سراعا ذلك حشر علينا يسير ﴿٤٤

تفسير الآية 44 من سورة قٓ

إنَّا نحن نحيي الخلق ونميتهم في الدنيا، وإلينا مصيرهم جميعًا يوم القيامة للحساب والجزاء، يوم تتصدع الأرض عن الموتى المقبورين بها، فيخرجون مسرعين إلى الداعي، ذلك الجمع في موقف الحساب علينا سهل يسير.

(يوم) بدل من يوم قبله وما بينهما اعتراض (تشقق) بتخفيف الشين وتشديدها بإدغام التاء الثانية في الأصل فيها (الأرض عنهم سراعا) جمع سريع حال من مقدر، أي فيخرجون مسرعين (ذلك حشر علينا يسير) فيه فصل بين الموصوف والصفة بمتعلقها للاختصاص وهو لا يضر وذلك إشارة إلى معنى الحشر المخبر به عنه، وهو الإحياء بعد الفناء والجمع للعرض والحساب.

( يَوْمَ تَشَقَّقُ الْأَرْضُ عَنْهُمْ ) أي: عن الأموات( سِرَاعًا ) أي: يسرعون لإجابة الداعي لهم، إلى موقف القيامة، ( ذَلِكَ حَشْرٌ عَلَيْنَا يَسِيرٌ ) أي: هين على الله يسير لا تعب فيه ولا كلفة.

وقوله : ( يوم تشقق الأرض عنهم سراعا ) : وذلك أن الله تعالى ينزل مطرا من السماء تنبت به أجساد الخلائق في قبورها ، كما ينبت الحب في الثرى بالماء ، فإذا تكاملت الأجساد أمر الله إسرافيل فينفخ في الصور ، وقد أودعت الأرواح في ثقب في الصور ، فإذا نفخ إسرافيل فيه خرجت الأرواح تتوهج بين السماء والأرض ، فيقول الله عز وجل : وعزتي وجلالي ، لترجعن كل روح إلى الجسد الذي كانت تعمره ، فترجع كل روح إلى جسدها ، فتدب فيه كما يدب السم في اللديغ وتنشق الأرض عنهم ، فيقومون إلى موقف الحساب سراعا ، مبادرين إلى أمر الله عز وجل ، ( مهطعين إلى الداع يقول الكافرون هذا يوم عسر ) ( القمر : 8 ) ، وقال الله تعالى : ( يوم يدعوكم فتستجيبون بحمده وتظنون إن لبثتم إلا قليلا ) ( الإسراء : 52 ) ، وفي صحيح مسلم عن أنس قال : قال رسول الله - ﷺ - : " أنا أول من تنشق عنه الأرض " . وقوله : ( ذلك حشر علينا يسير ) أي : تلك إعادة سهلة علينا يسيرة لدينا ، كما قال تعالى : ( وما أمرنا إلا واحدة كلمح بالبصر ) ( القمر : 50 ) ، وقال تعالى : ( ما خلقكم ولا بعثكم إلا كنفس واحدة إن الله سميع بصير ) ( لقمان : 28 ) .

وقوله ( تَشَقَّقُ الأرْضُ عَنْهُمْ ) يقول: تصدّع الأرض عنهم. وقوله ( سِرَاعًا ) ونُصبت سراعا على الحال من الهاء والميم فى قوله عنهم. والمعنى: يوم تشقَّق الأرض عنهم فيخرجون منها سراعا, فاكتفى بدلالة قوله ( يَوْمَ تَشَقَّقُ الأرْضُ عَنْهُمْ ) على ذلك من ذكره. قوله ( ذَلِكَ حَشْرٌ عَلَيْنَا يَسِيرٌ ) يقول: جمعهم ذلك جمع في موقف الحساب, علينا يسير سهل.

الآية 44 من سورة قٓ باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (44) - Surat Qaf

On the Day the earth breaks away from them [and they emerge] rapidly; that is a gathering easy for Us

الآية 44 من سورة قٓ باللغة الروسية (Русский) - Строфа (44) - Сура Qaf

В тот день земля разверзнется для них, когда они будут спешить. Нам легко собрать их таким образом

الآية 44 من سورة قٓ باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (44) - سوره قٓ

جب زمین پھٹے گی اور لوگ اس کے اندر سے نکل کر تیز تیز بھاگے جا رہے ہوں گے یہ حشر ہمارے لیے بہت آسان ہے

الآية 44 من سورة قٓ باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (44) - Ayet قٓ

O gün, yer yarılır, onlar çabucak ayrılır; bu, Bize göre kolay bir toplamadır

الآية 44 من سورة قٓ باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (44) - versículo قٓ

Ese día la tierra se abrirá, y saldrán [de las tumbas] presurosos. Eso es fácil para Mí