مشاركة ونشر

تفسير الآية الرابعة والأربعين (٤٤) من سورة النور

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الرابعة والأربعين من سورة النور ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

يُقَلِّبُ ٱللَّهُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبۡرَةٗ لِّأُوْلِي ٱلۡأَبۡصَٰرِ ﴿٤٤

الأستماع الى الآية الرابعة والأربعين من سورة النور

إعراب الآية 44 من سورة النور

(يُقَلِّبُ اللَّهُ اللَّيْلَ) مضارع ولفظ الجلالة فاعله والليل مفعوله والجملة مستأنفة (وَالنَّهارَ) معطوفة (إِنَّ) (فِي ذلِكَ) اسم إشارة في محل جر ومتعلقان بالخبر المحذوف واللام للبعد والكاف للخطاب (لَعِبْرَةً) اللام لام المزحلقة وعبرة اسم إن (لِأُولِي) أولي مجرور بالياء لأنه ملحق بجمع المذكر السالم متعلقان بمحذوف صفة لعبرة (الْأَبْصارِ) مضاف إليه

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (44) من سورة النور تقع في الصفحة (356) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (18) ، وهي الآية رقم (2835) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (5 مواضع) :

الآية 44 من سورة النور بدون تشكيل

يقلب الله الليل والنهار إن في ذلك لعبرة لأولي الأبصار ﴿٤٤

تفسير الآية 44 من سورة النور

ومن دلائل قدرة الله سبحانه وتعالى أنه يقلب الليل والنهار بمجيء أحدهما بعد الآخر، واختلافهما طولا وقِصَرًا، إن في ذلك لَدلالة يعتبر بها كل مَن له بصيرة.

(يقلب الله الليل والنهار) أي يأتي بكل منهما بدل الآخر (إن في ذلك) التقليب (لعبرة) دلالة (لأولي الأبصار) لأصحاب البصائر على قدرة الله تعالى.

( يُقَلِّبُ اللَّهُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ ) من حر إلى برد، ومن برد إلى حر، من ليل إلى نهار، ومن نهار إلى ليل، ويديل الأيام بين عباده، ( إِنَّ فِي ذَلِكَ لَعِبْرَةً لِأُولِي الْأَبْصَارِ ) أي: لذوي البصائر، والعقول النافذة للأمور المطلوبة منها، كما تنفذ الأبصار إلى الأمور المشاهدة الحسية. فالبصير ينظر إلى هذه المخلوقات نظر اعتبار وتفكر وتدبر لما أريد بها ومنها، والمعرض الجاهل نظره إليها نظر غفلة، بمنزلة نظر البهائم.

وقوله ( يقلب الله الليل والنهار ) أي : يتصرف فيهما ، فيأخذ من طول هذا في قصر هذا حتى يعتدلا ثم يأخذ من هذا في هذا ، فيطول الذي كان قصيرا ، ويقصر الذي كان طويلا


والله هو المتصرف في ذلك بأمره وقهره وعزته وعلمه . ( إن في ذلك لعبرة لأولي الأبصار ) أي : لدليلا على عظمته تعالى ، كما قال الله تعالى : ( إن في خلق السماوات والأرض واختلاف الليل والنهار لآيات لأولي الألباب ) ( آل عمران : 190 )
وما بعدها من الآيات الكريمات .

وقوله: ( يُقَلِّبُ اللَّهُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ ) يقول: يعقب اللهُ بين الليل والنهار ويصرفهما، إذا أذهب هذا جاء هذا، وإذا أذهب هذا جاء هذا( إِنَّ فِي ذَلِكَ لَعِبْرَةً لأولِي الأبْصَارِ ) يقول: إنّ في إنشاء الله السحاب، وإنـزاله منه الودق، ومن السماء البردَ، وفي تقليبه الليل والنهار لعبرة لمن اعتبر به، وعظةً لمن اتعظ به. ممن له فهم وعقل; لأن ذلك ينبئ ويدلّ على أنه له مدبِّرا ومصرِّفًا ومقلبا لا يشبهه شيء.

الآية 44 من سورة النور باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (44) - Surat An-Nur

Allah alternates the night and the day. Indeed in that is a lesson for those who have vision

الآية 44 من سورة النور باللغة الروسية (Русский) - Строфа (44) - Сура An-Nur

Аллах чередует день и ночь. Воистину, в этом - назидание для обладающих зрением

الآية 44 من سورة النور باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (44) - سوره النور

رات اور دن کا الٹ پھیر وہی کر رہا ہے اِس میں ایک سبق ہے آنکھوں والوں کے لیے

الآية 44 من سورة النور باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (44) - Ayet النور

Allah geceyi gündüze, gündüzü geceye çevirir. Doğrusu, görebilenler için bunda ibretler vardır

الآية 44 من سورة النور باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (44) - versículo النور

Dios hace que la noche y el día se sucedan. En esto hay un motivo de reflexión para los que tienen ojos [y quieren ver]