مشاركة ونشر

تفسير الآية الثانية والأربعين (٤٢) من سورة الشعراء

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الثانية والأربعين من سورة الشعراء ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

قَالَ نَعَمۡ وَإِنَّكُمۡ إِذٗا لَّمِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ ﴿٤٢

الأستماع الى الآية الثانية والأربعين من سورة الشعراء

إعراب الآية 42 من سورة الشعراء

(قالَ) الجملة مستأنفة (نَعَمْ) حرف جواب (وَإِنَّكُمْ) إن واسمها والجملة معطوفة (إِذاً) حرف جواب (لَمِنَ الْمُقَرَّبِينَ) اللام المزحلقة ومتعلقان بخبر محذوف

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (42) من سورة الشعراء تقع في الصفحة (369) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (19) ، وهي الآية رقم (2974) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (موضع واحد) :

الآية 42 من سورة الشعراء بدون تشكيل

قال نعم وإنكم إذا لمن المقربين ﴿٤٢

تفسير الآية 42 من سورة الشعراء

قال فرعون: نعم لكم عندي ما طلبتم مِن أجر، وإنكم حينئذ لمن المقربين لديَّ.

(قال نعم وإنكم إذاً) أي حينئذ (لمن المقربين).

قَالَ نَعَمْ لكم أجر وثواب وَإِنَّكُمْ إِذًا لَمِنَ الْمُقَرَّبِينَ عندي، وعدهم الأجر والقربة منه, ليزداد نشاطهم, ويأتوا بكل مقدورهم في معارضة ما جاء به موسى.

فقالوا : ( أئن لنا لأجرا إن كنا نحن الغالبين قال نعم وإنكم إذا لمن المقربين ) أي : وأخص مما تطلبون أجعلكم من المقربين عندي وجلسائي .

( قال ) فرعون لهم ( نَعَمْ ) لكم الأجر على ذلك ( وَإِنَّكُمْ إِذًا لَمِنَ الْمُقَرَّبِينَ ) منا. فقالوا عند ذلك لموسى: إما أن تلقي, وإما أن نكون نحن الملقين, وترك ذكر قيلهم ذلك لدلالة خبر الله عنهم أنهم قال لهم موسى: ألقوا ما أنتم ملقون, على أن ذلك معناه ف.

الآية 42 من سورة الشعراء باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (42) - Surat Ash-Shu'ara

He said, "Yes, and indeed, you will then be of those near [to me]

الآية 42 من سورة الشعراء باللغة الروسية (Русский) - Строфа (42) - Сура Ash-Shu'ara

Он сказал: «Да. В этом случае вы непременно окажетесь в числе приближенных»

الآية 42 من سورة الشعراء باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (42) - سوره الشعراء

اس نے کہا "ہاں، اور تم تو اس وقت مقربین میں شامل ہو جاؤ گے

الآية 42 من سورة الشعراء باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (42) - Ayet الشعراء

Firavun: "Evet; o takdirde siz gözde kimselerden olacaksınız" dedi

الآية 42 من سورة الشعراء باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (42) - versículo الشعراء

Respondió [el Faraón]: "¡Sí!, [se los recompensará debidamente] y estarán entre mis allegados