مشاركة ونشر

تفسير الآية الحادية والأربعين (٤١) من سورة غَافِر

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الحادية والأربعين من سورة غَافِر ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

۞ وَيَٰقَوۡمِ مَا لِيٓ أَدۡعُوكُمۡ إِلَى ٱلنَّجَوٰةِ وَتَدۡعُونَنِيٓ إِلَى ٱلنَّارِ ﴿٤١

الأستماع الى الآية الحادية والأربعين من سورة غَافِر

إعراب الآية 41 من سورة غَافِر

(وَيا قَوْمِ) حرف عطف وحرف نداء ومنادى مضاف لياء المتكلم المحذوفة للتخفيف (ما) اسم استفهام مبتدأ (لِي) متعلقان بخبر محذوف (أَدْعُوكُمْ) مضارع مرفوع والكاف مفعوله والفاعل مستتر والجملة حال (إِلَى النَّجاةِ) متعلقان بالفعل (وَتَدْعُونَنِي) حرف عطف ومضارع مرفوع والواو فاعله والنون للوقاية وياء المتكلم مفعوله والجملة معطوفة على ما قبلها (إِلَى النَّارِ) متعلقان بالفعل

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (41) من سورة غَافِر تقع في الصفحة (472) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (24) ، وهي الآية رقم (4174) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (3 مواضع) :

الآية 41 من سورة غَافِر بدون تشكيل

وياقوم ما لي أدعوكم إلى النجاة وتدعونني إلى النار ﴿٤١

تفسير الآية 41 من سورة غَافِر

ويا قوم كيف أدعوكم إلى الإيمان بالله واتباع رسوله موسى، وهي دعوة تنتهي بكم إلى الجنة والبعد عن أهوال النار، وأنتم تدعونني إلى عمل يؤدي إلى عذاب الله وعقوبته في النار؟

(ويا قوم مالي أدعوكم إلى النجاة وتدعونني إلى النار).

( وَيَا قَوْمِ مَا لِي أَدْعُوكُمْ إِلَى النَّجَاةِ ) بما قلت لكم ( وَتَدْعُونَنِي إِلَى النَّارِ ) بترك اتباع نبي الله موسى عليه السلام.

يقول لهم المؤمن : ما بالي أدعوكم إلى النجاة ، وهي عبادة الله وحده لا شريك له وتصديق رسوله الذي بعثه

القول في تأويل قوله تعالى : وَيَا قَوْمِ مَا لِي أَدْعُوكُمْ إِلَى النَّجَاةِ وَتَدْعُونَنِي إِلَى النَّارِ (41) يقول تعالى ذكره مخبرا عن قيل هذا المؤمن لقومه من الكفرة: ( مَا لِي أَدْعُوكُمْ إِلَى النَّجَاةِ ) من عذاب الله وعقوبته بالإيمان به, واتباع رسوله موسى, وتصديقه فيما جاءكم به من عند ربه ( وَتَدْعُونَنِي إِلَى النَّارِ ) يقول: وتدعونني إلى عمل أهل النار. وبنحو الذي قلنا في ذلك قال أهل التأويل. * ذكر من قال ذلك: حدثني محمد بن عمرو, قال: ثنا أبو عاصم, قال: ثنا عيسى; وحدثني الحارث, قال: ثنا الحسن, قال: ثنا ورقاء جميعا, عن ابن أبي نجيح, عن مجاهد, قوله: ( مَا لِي أَدْعُوكُمْ إِلَى النَّجَاةِ ) قال: الإيمان بالله. حدثني يونس, قال: أخبرنا ابن وهب, قال: قال ابن زيد, في قوله: ( مَا لِي أَدْعُوكُمْ إِلَى النَّجَاةِ وَتَدْعُونَنِي إِلَى النَّارِ ) قال هذا مومن آل فرعون, قال: يدعونه إلى دينهم والإقامة معهم.

الآية 41 من سورة غَافِر باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (41) - Surat Ghafir

And O my people, how is it that I invite you to salvation while you invite me to the Fire

الآية 41 من سورة غَافِر باللغة الروسية (Русский) - Строфа (41) - Сура Ghafir

О мой народ! Почему я зову вас к спасению, а вы зовете меня в Огонь

الآية 41 من سورة غَافِر باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (41) - سوره غَافِر

اے قوم، آخر یہ کیا ماجرا ہے کہ میں تو تم لوگوں کو نجات کی طرف بلاتا ہوں اور تم لوگ مجھے آگ کی طرف دعوت دیتے ہو

الآية 41 من سورة غَافِر باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (41) - Ayet غَافِر

Ey milletim! Nedir başıma gelen? Ben sizi kurtuluşa çağırıyorum, siz beni ateşe çağırıyorsunuz

الآية 41 من سورة غَافِر باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (41) - versículo غَافِر

¡Oh, pueblo mío! ¿Qué sucede que los invito a la salvación y ustedes me invitan al Infierno