مشاركة ونشر

تفسير الآية التاسعة والثلاثين (٣٩) من سورة المُرسَلات

الأستماع وقراءة وتفسير الآية التاسعة والثلاثين من سورة المُرسَلات ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

فَإِن كَانَ لَكُمۡ كَيۡدٞ فَكِيدُونِ ﴿٣٩

الأستماع الى الآية التاسعة والثلاثين من سورة المُرسَلات

إعراب الآية 39 من سورة المُرسَلات

و(فَإِنْ) الفاء حرف استئناف و(إن) شرطية جازمة و(كانَ) ماض ناقص و(لَكُمْ) خبر كان المقدم و(كَيْدٌ) اسمها المؤخر و(فَكِيدُونِ) الفاء رابطة وأمر مبني على حذف النون والواو فاعله والنون للوقاية وياء المتكلم المحذوفة مفعول به والجملة الفعلية في محل جزم جواب الشرط.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (39) من سورة المُرسَلات تقع في الصفحة (581) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (29) ، وهي الآية رقم (5661) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (موضع واحد) :

معاني الآية بعض الكلمات في الآية 39 من سورة المُرسَلات

لكم كيْدٌ :

الآية 39 من سورة المُرسَلات بدون تشكيل

فإن كان لكم كيد فكيدون ﴿٣٩

تفسير الآية 39 من سورة المُرسَلات

هذا يوم يفصل الله فيه بين الخلائق، ويتميز فيه الحق من الباطل، جمعناكم فيه -يا معشر كفار هذه الأمة- مع الكفار الأولين من الأمم الماضية، فإن كان لكم حيلة في الخلاص من العذاب فاحتالوا، وأنقذوا أنفسكم مِن بطش الله وانتقامه.

(فإن كان لكم كيد) حيلة في دفع العذاب عنكم (فكيدون) فافعلوها.

( فَإِنْ كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ ) تقدرون على الخروج من ملكي وتنجون به من عذابي، ( فَكِيدُونِ ) أي: ليس لكم قدرة ولا سلطان، كما قال تعالى: ( يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنْسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَنْ تَنْفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ فَانْفُذُوا لَا تَنْفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَانٍ )

وقوله : ( فإن كان لكم كيد فكيدون ) تهديد شديد ووعيد أكيد ، أي : إن قدرتم على أن تتخلصوا من قبضتي ، وتنجوا من حكمي فافعلوا ، فإنكم لا تقدرون على ذلك ، كما قال تعالى ( يا معشر الجن والإنس إن استطعتم أن تنفذوا من أقطار السماوات والأرض فانفذوا لا تنفذون إلا بسلطان ) ( الرحمن : 33 ) ، وقال تعالى : ( ولا تضرونه شيئا ) ( هود : 57 ) وفي الحديث : " يا عبادي ، إنكم لن تبلغوا نفعي فتنفعوني ، ولن تبلغوا ضري فتضروني " . وقد قال ابن أبي حاتم : حدثنا علي بن المنذر الطريقي الأودي ، حدثنا محمد بن فضيل ، حدثنا حصين بن عبد الرحمن ، عن حسان بن أبي المخارق ، عن أبي عبد الله الجدلي قال : أتيت بيت المقدس ، فإذا عبادة بن الصامت وعبد الله بن عمرو وكعب الأحبار يتحدثون في بيت المقدس ، فقال عبادة : إذا كان يوم القيامة جمع الله الأولين والآخرين بصعيد واحد ، ينفذهم البصر ويسمعهم الداعي ، ويقول الله : ( هذا يوم الفصل جمعناكم والأولين فإن كان لكم كيد فكيدون ) اليوم لا ينجو مني جبار عنيد ، ولا شيطان مريد ، فقال عبد الله بن عمرو : فإنا نحدث يومئذ أنه يخرج عنق من النار فتنطلق حتى إذا كانت بين ظهراني الناس نادت : أيها الناس ، إني بعثت إلى ثلاثة أنا أعرف بهم من الأب بولده ومن الأخ بأخيه ، لا يغيبهم عني وزر ، ولا تخفيهم عني خافية : الذي جعل مع الله إلها آخر ، وكل جبار عنيد ، وكل شيطان مريد ، فتنطوي عليهم فتقذف بهم في النار قبل الحساب بأربعين سنة .

( فَإِنْ كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ ) يقول: والله منجز لكم ما وعدكم في الدنيا من العقاب على تكذيبكم إياه بأنكم مبعوثون لهذا اليوم إن كانت لكم حيلة تحتالونها في التخلص من عقابه اليوم فاحتالوا.

الآية 39 من سورة المُرسَلات باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (39) - Surat Al-Mursalat

So if you have a plan, then plan against Me

الآية 39 من سورة المُرسَلات باللغة الروسية (Русский) - Строфа (39) - Сура Al-Mursalat

Если у вас есть какая-нибудь хитрость, то ухитритесь против Меня

الآية 39 من سورة المُرسَلات باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (39) - سوره المُرسَلات

اب اگر کوئی چال تم چل سکتے ہو تو میرے مقابلہ میں چل دیکھو

الآية 39 من سورة المُرسَلات باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (39) - Ayet المُرسَلات

Eğer bir düzeniniz varsa Bana kurun

الآية 39 من سورة المُرسَلات باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (39) - versículo المُرسَلات

Si creen tener alguna treta [para huir], úsenla ahora