مشاركة ونشر

تفسير الآية التاسعة والثلاثين (٣٩) من سورة الفُرقَان

الأستماع وقراءة وتفسير الآية التاسعة والثلاثين من سورة الفُرقَان ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

وَكُلّٗا ضَرَبۡنَا لَهُ ٱلۡأَمۡثَٰلَۖ وَكُلّٗا تَبَّرۡنَا تَتۡبِيرٗا ﴿٣٩

الأستماع الى الآية التاسعة والثلاثين من سورة الفُرقَان

إعراب الآية 39 من سورة الفُرقَان

(وَكُلًّا) مفعول به لفعل محذوف (ضَرَبْنا) ماض وفاعله والجملة مفسرة لا محل لها (لَهُ) متعلقان بضربنا (الْأَمْثالَ) مفعول به (وَكُلًّا) مفعول به مقدم لتبرنا (تَبَّرْنا تَتْبِيراً) ماض وفاعل ومفعول مطلق

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (39) من سورة الفُرقَان تقع في الصفحة (363) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (19) ، وهي الآية رقم (2894) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (4 مواضع) :

معاني الآية بعض الكلمات في الآية 39 من سورة الفُرقَان

تبّرنا تتبيرا : أهلكنا إهلاكا عجيبا

الآية 39 من سورة الفُرقَان بدون تشكيل

وكلا ضربنا له الأمثال وكلا تبرنا تتبيرا ﴿٣٩

تفسير الآية 39 من سورة الفُرقَان

وكل الأمم بيَّنَّا لهم الحجج، ووضَّحنا لهم الأدلة، وأزحنا الأعذار عنهم، ومع ذلك لم يؤمنوا، فأهلكناهم بالعذاب إهلاكًا.

(وكلا ضربنا له الأمثال) في إقامة الحجة عليهم فلم نهلكهم إلا بعد الإنذار (وكلاٌ تبَّرنا تتبيرا) أهلكنا إهلاكا بتكذيبهم أنبياءهم.

تفسير الايات من 35 الى 40أشار تعالى إلى هذه القصص وقد بسطها في آيات أخر ليحذر المخاطبين من استمرارهم على تكذيب رسولهم فيصيبهم ما أصاب هؤلاء الأمم الذين قريبا منهم ويعرفون قصصهم بما استفاض واشتهر عنهم.ومنهم من يرون آثارهم عيانا كقوم صالح في الحجر وكالقرية التي أمطرت مطر السوء بحجارة من سجيل يمرون عليهم مصبحين وبالليل في أسفارهم، فإن أولئك الأمم ليسوا شرا منهم ورسلهم ليسوا خيرا من رسول هؤلاء ( أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِنْ أُولَئِكُمْ أَمْ لَكُمْ بَرَاءَةٌ فِي الزُّبُرِ ) ولكن الذي منع هؤلاء من الإيمان -مع ما شاهدوا من الآيات- أنهم كانوا لا يرجون بعثا ولا نشورا، فلا يرجون لقاء ربهم ولا يخشون نكاله فلذلك استمروا على عنادهم، وإلا فقد جاءهم من الآيات ما لا يبقي معه شك ولا شبهة ولا إشكال ولا ارتياب.

( وكلا ضربنا له الأمثال ) أي : بينا لهم الحجج ، ووضحنا لهم الأدلة كما قال قتادة : أزحنا عنهم الأعذار - ( وكلا تبرنا تتبيرا ) أي : أهلكنا إهلاكا ، كقوله : ( وكم أهلكنا من القرون من بعد نوح ) ( الإسراء : 17 ) . والقرن : هو الأمة من الناس ، كقوله : ( ثم أنشأنا من بعدهم قرونا آخرين ) ( المؤمنون : 31 ) وحده بعضهم بمائة وعشرين سنة


وقيل : بمائة سنة
وقيل : بثمانين سنة
وقيل : أربعين
وقيل غير ذلك
والأظهر : أن القرن هم الأمة المتعاصرون في الزمن الواحد; فإذا ذهبوا وخلفهم جيل آخر فهم قرن ثان ، كما ثبت في الصحيحين عن رسول الله ﷺ أنه قال : " خير القرون قرني ، ثم الذين يلونهم ، ثم الذين يلونهم " الحديث .

(أَمْ تَحْسَبُ) يا محمد أن أكثر هؤلاء المشركين (يَسْمَعُونَ) ما يتلى عليهم, فيعون ( أَوْ يَعْقِلُونَ ) ما يعاينون من حجج الله, فيفهمون ( إِنْ هُمْ إِلا كَالأنْعَامِ ) يقول: ما هم إلا كالبهائم التي لا تعقل ما يقال لها, ولا تفقه, بل هم من البهائم أضلّ سبيلا لأن البهائم تهتدي لمراعيها, وتنقاد لأربابها, وهؤلاء الكفرة لا يطيعون ربهم, ولا يشكرون نعمة من أنعم عليهم, بل يكفرونها, ويعصون من خلقهم وبرأهم.

الآية 39 من سورة الفُرقَان باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (39) - Surat Al-Furqan

And for each We presented examples [as warnings], and each We destroyed with [total] destruction

الآية 39 من سورة الفُرقَان باللغة الروسية (Русский) - Строфа (39) - Сура Al-Furqan

Каждому из них Мы приводили притчи, и каждый из них Мы подвергли полному истреблению

الآية 39 من سورة الفُرقَان باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (39) - سوره الفُرقَان

اور ان میں سے ہر ایک کو ہم نے (پہلے تباہ ہونے والوں کی) مثالیں دے دے کر سمجھایا اور آخرکار ہر ایک کو غارت کر دیا

الآية 39 من سورة الفُرقَان باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (39) - Ayet الفُرقَان

Her birine misaller vermiştik ama, dinlemedikleri için hepsini kırdık geçirdik

الآية 39 من سورة الفُرقَان باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (39) - versículo الفُرقَان

A todos les advertí de lo que sucedía [a los que se negaban a creer], pero aun así terminaron siendo destruidos por completo