مشاركة ونشر

تفسير الآية التاسعة والثلاثين (٣٩) من سورة إبراهِيم

الأستماع وقراءة وتفسير الآية التاسعة والثلاثين من سورة إبراهِيم ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي وَهَبَ لِي عَلَى ٱلۡكِبَرِ إِسۡمَٰعِيلَ وَإِسۡحَٰقَۚ إِنَّ رَبِّي لَسَمِيعُ ٱلدُّعَآءِ ﴿٣٩

الأستماع الى الآية التاسعة والثلاثين من سورة إبراهِيم

إعراب الآية 39 من سورة إبراهِيم

(الْحَمْدُ) مبتدأ (لِلَّهِ) لفظ الجلالة مجرور باللام متعلقان بمحذوف خبر والجملة مستأنفة (الَّذِي) موصول صفة للّه (وَهَبَ) ماض فاعله مستتر والجملة صلة (لِي) متعلقان بوهب (عَلَى الْكِبَرِ) متعلقان بمحذوف حال (إِسْماعِيلَ) مفعول به (وَإِسْحاقَ) معطوف على إسماعيل (إِنَّ رَبِّي) إن واسمها المنصوب بالفتحة المقدرة على ما قبل ياء المتكلم منع من ظهروها اشتغال المحل بالحركة المناسبة والجملة مستأنفة (لَسَمِيعُ) اللام المزحلقة وسميع خبر إن (الدُّعاءِ) مضاف إليه

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (39) من سورة إبراهِيم تقع في الصفحة (260) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (13) ، وهي الآية رقم (1789) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (16 موضع) :

الآية 39 من سورة إبراهِيم بدون تشكيل

الحمد لله الذي وهب لي على الكبر إسماعيل وإسحاق إن ربي لسميع الدعاء ﴿٣٩

تفسير الآية 39 من سورة إبراهِيم

يُثْني إبراهيم على الله تعالى، فيقول: الحمد لله الذي رزقني على كِبَر سني ولديَّ إسماعيل وإسحاق بعد دعائي أن يهب لي من الصالحين، إن ربي لسميع الدعاء ممن دعاه، وقد دعوته ولم يخيِّب رجائي.

(الحمد لله الذي وهب لي) أعطاني (على) مع (الكبر إسماعيل) ولد وله تسع وتسعون سنة (وإسحاق) ولد وله مائة واثنتا عشرة سنة (إن ربي لسميع الدعاء).

فهبتهم من أكبر النعم، وكونهم على الكبر في حال الإياس من الأولاد نعمة أخرى، وكونهم أنبياء صالحين أجل وأفضل، ( إِنَّ رَبِّي لَسَمِيعُ الدُّعَاءِ ) أي: لقريب الإجابة ممن دعاه وقد دعوته فلم يخيب رجائي،

ثم حمد ربه - عز وجل - على ما رزقه من الولد بعد الكبر ، فقال : ( الحمد لله الذي وهب لي على الكبر إسماعيل وإسحاق إن ربي لسميع الدعاء ) أي : إنه ليستجيب لمن دعاه ، وقد استجاب لي فيما سألته من الولد .

يقول: الحمد لله الذي رزقني على كبر من السنّ ولدا إسماعيل وإسحاق ( إِنَّ رَبِّي لَسَمِيعُ الدُّعَاءِ ) يقول: إن ربي لسميع دعائي الذي أدعوه به ، وقولي اجْعَلْ هَذَا الْبَلَدَ آمِنًا وَاجْنُبْنِي وَبَنِيَّ أَنْ نَعْبُدَ الأَصْنَامَ وغير ذلك من دعائي ودعاء غيري ، وجميع ما نطق به ناطق لا يخفى عليه منه شيء. حدثنا ابن وكيع ، قال : ثنا ابن فضيل ، عن ضرار بن مرّة ، قال : سمعت شيخا يحدّث سعيد بن جبير ، قال : بُشر إبراهيم بعد سبع عشرة ومئة سنة.

الآية 39 من سورة إبراهِيم باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (39) - Surat Ibrahim

Praise to Allah, who has granted to me in old age Ishmael and Isaac. Indeed, my Lord is the Hearer of supplication

الآية 39 من سورة إبراهِيم باللغة الروسية (Русский) - Строфа (39) - Сура Ibrahim

Хвала Аллаху, который даровал мне на старости лет Исмаила (Измаила) и Исхака (Исаака). Воистину, мой Господь внимает мольбе

الآية 39 من سورة إبراهِيم باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (39) - سوره إبراهِيم

شکر ہے اُس خدا کا جس نے مجھے اِس بڑھاپے میں اسماعیلؑ اور اسحاقؑ جیسے بیٹے دیے، حقیقت یہ ہے کہ میرا رب ضرور دعا سنتا ہے

الآية 39 من سورة إبراهِيم باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (39) - Ayet إبراهِيم

Kocamışken, bana İsmail ve İshak'ı veren Allah'a hamdolsun. Doğrusu Rabbim duaları işitendir

الآية 39 من سورة إبراهِيم باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (39) - versículo إبراهِيم

¡Alabado sea Dios!, Quien me agració en la vejez con [mis hijos] Ismael e Isaac. Mi Señor escucha bien las súplicas de quienes Lo invocan