مشاركة ونشر

تفسير الآية الثانية والثلاثين (٣٢) من سورة المُدثر

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الثانية والثلاثين من سورة المُدثر ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

كَلَّا وَٱلۡقَمَرِ ﴿٣٢

الأستماع الى الآية الثانية والثلاثين من سورة المُدثر

إعراب الآية 32 من سورة المُدثر

(كَلَّا) حرف ردع وزجر (وَالْقَمَرِ) الواو حرف قسم وجر وجار ومجرور متعلقان بفعل قسم محذوف

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (32) من سورة المُدثر تقع في الصفحة (576) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (29) ، وهي الآية رقم (5527) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (موضعين) :

الآية 32 من سورة المُدثر بدون تشكيل

كلا والقمر ﴿٣٢

تفسير الآية 32 من سورة المُدثر

ليس الأمر كما ذكروا من التكذيب للرسول فيما جاء به، أقسم الله سبحانه بالقمر، وبالليل إذ ولى وذهب، وبالصبح إذا أضاء وانكشف. إن النار لإحدى العظائم؛ إنذارًا وتخويفًا للناس، لمن أراد منكم أن يتقرَّب إلى ربه بفعل الطاعات، أو يتأخر بفعل المعاصي.

(كلا) استفتاح بمعنى ألا (والقمر).

( كَلَّا ) هنا بمعنى: حقا، أو بمعنى ( ألا ) الاستفتاحية، فأقسم تعالى بالقمر.

يعني تعالى ذكره بقوله ( كَلا ) ليس القول كما يقول من زعم أنه يكفي أصحابَهُ المشركين خزنةُ جهنم حتى يجهضهم عنها، ثم أقسم ربنا تعالى فقال: ( وَالْقَمَرِ وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ ) يقول: والليل إذ ولَّى ذاهبا. وبنحو الذي قلنا في ذلك قال أهل التأويل. * ذكر من قال ذلك:

الآية 32 من سورة المُدثر باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (32) - Surat Al-Muddaththir

No! By the moon

الآية 32 من سورة المُدثر باللغة الروسية (Русский) - Строфа (32) - Сура Al-Muddaththir

О да! Клянусь луной

الآية 32 من سورة المُدثر باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (32) - سوره المُدثر

ہرگز نہیں، قسم ہے چاند کی

الآية 32 من سورة المُدثر باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (32) - Ayet المُدثر

Hayır, hayır öğüt almazlar. Aya, dönüp gelen geceye, ağarmakta olan sabaha and olsun ki, içinizden öne geçmek veya geri kalmak isteyen kimseye, insanoğlunu uyarıcı olarak anlatılan cehennem büyük olaylardan biridir

الآية 32 من سورة المُدثر باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (32) - versículo المُدثر

[No es como pretenden los que rechazan la revelación, lo] juro por la Luna