تفسير الآية الثالثة (٣) من سورة المَسَد الأستماع وقراءة وتفسير الآية الثالثة من سورة المَسَد ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم سَيَصۡلَىٰ نَارٗا ذَاتَ لَهَبٖ ﴿ ٣ ﴾
الأستماع الى الآية الثالثة من سورة المَسَد تغيير صوت التلاوة أحمد العجمي سعد الغامدي سعود الشريم صلاح البدير صلاح بوخاطر عبد الباسط عبد الصمد - مجود عبد الباسط عبد الصمد - مرتل عبد الله المطرود عبد المحسن القاسم عبدالرحمن السديس علي الحذيفي علي جابر فارس عباد ماهر المعقيلي محمد أيوب محمد جبريل محمد صديق المنشاوي - مجود محمد صديق المنشاوي - مرتل محمود الحصري مشاري العفاسي ناصر القطامي ياسر الدوسري ياسر سلامة إنجليزي - صحيح انترناشيونال (سَيَصْلى) السين للاستقبال ومضارع فاعله مستتر (ناراً) مفعول به (ذاتَ) صفة نارا (لَهَبٍ) مضاف إليه. والجملة مستأنفة لا محل لها.
موضعها في القرآن الكريم هي الآية رقم (3 ) من سورة المَسَد تقع في الصفحة (603 ) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (30 ) ، وهي الآية رقم (6219) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم
مواضيع مرتبطة بالآية (3 مواضع) : سَيَصلى نارًا : سَيَدْخلها أوْ يُقاسي حَرّها
سيصلى نارا ذات لهب ﴿ ٣ ﴾
تفسير الآية 3 من سورة المَسَد الآية 3 من سورة المَسَد باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (3) - Surat Al-Masad He will [enter to] burn in a Fire of [blazing] flame
الآية 3 من سورة المَسَد باللغة الروسية (Русский) - Строфа (3) - Сура Al-Masad Он попадет в пламенный Огонь
الآية 3 من سورة المَسَد باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (3) - سوره المَسَد ضرور وہ شعلہ زن آگ میں ڈالا جائے گا
الآية 3 من سورة المَسَد باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (3) - Ayet المَسَد Alevli ateşe yaslanacaktır
الآية 3 من سورة المَسَد باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (3) - versículo المَسَد Será arrojado en el fuego llameante