مشاركة ونشر

تفسير الآية التاسعة والعشرين (٢٩) من سورة المَعَارج

الأستماع وقراءة وتفسير الآية التاسعة والعشرين من سورة المَعَارج ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِفُرُوجِهِمۡ حَٰفِظُونَ ﴿٢٩

الأستماع الى الآية التاسعة والعشرين من سورة المَعَارج

إعراب الآية 29 من سورة المَعَارج

سبق إعراب مثيلها في الآية - 27 -

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (29) من سورة المَعَارج تقع في الصفحة (569) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (29)

مواضيع مرتبطة بالآية (موضعين) :

الآية 29 من سورة المَعَارج بدون تشكيل

والذين هم لفروجهم حافظون ﴿٢٩

تفسير الآية 29 من سورة المَعَارج

إن الإنسان جُبِلَ على الجزع وشدة الحرص، إذا أصابه المكروه والعسر فهو كثير الجزع والأسى، وإذا أصابه الخير واليسر فهو كثير المنع والإمساك، إلا المقيمين للصلاة الذين يحافظون على أدائها في جميع الأوقات، ولا يَشْغَلهم عنها شاغل، والذين في أموالهم نصيب معيَّن فرضه الله عليهم، وهو الزكاة لمن يسألهم المعونة، ولمن يتعفف عن سؤالها، والذين يؤمنون بيوم الحساب والجزاء فيستعدون له بالأعمال الصالحة، والذين هم خائفون من عذاب الله. إن عذاب ربهم لا ينبغي أن يأمنه أحد. والذين هم حافظون لفروجهم عن كل ما حرَّم الله عليهم، إلا على أزواجهم وإمائهم، فإنهم غير مؤاخذين.

(والذين هم لفروجهم حافظون).

( وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ ) فلا يطأون بها وطأ محرما، من زنى أو لواط، أو وطء في دبر، أو حيض، ونحو ذلك، ويحفظونها أيضا من النظر إليها ومسها، ممن لا يجوز له ذلك، ويتركون أيضا وسائل المحرمات الداعية لفعل الفاحشة.

وقوله : ( والذين هم لفروجهم حافظون ) أي : يكفونها عن الحرام ويمنعونها أن توضع في غير ما أذن الله ( فيه ) ولهذا قال :

القول في تأويل قوله تعالى : وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ (29) يقول تعالى ذكره: (وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ ) يعني: أقبالهم حافظون عن كلّ ما حرم الله عليهم وضعها فيه.

الآية 29 من سورة المَعَارج باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (29) - Surat Al-Ma'arij

And those who guard their private parts

الآية 29 من سورة المَعَارج باللغة الروسية (Русский) - Строфа (29) - Сура Al-Ma'arij

которые оберегают свои половые органы от всех

الآية 29 من سورة المَعَارج باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (29) - سوره المَعَارج

جو اپنی شرمگاہوں کی حفاظت کرتے ہیں

الآية 29 من سورة المَعَارج باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (29) - Ayet المَعَارج

Eşleri ve cariyeleri dışında, mahrem yerlerini herkesten koruyanlar, doğrusu bunlar yerilmezler

الآية 29 من سورة المَعَارج باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (29) - versículo المَعَارج

Los que preservan su sexualidad