مشاركة ونشر

تفسير الآية السابعة والعشرين (٢٧) من سورة الوَاقِعة

الأستماع وقراءة وتفسير الآية السابعة والعشرين من سورة الوَاقِعة ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ ﴿٢٧

الأستماع الى الآية السابعة والعشرين من سورة الوَاقِعة

إعراب الآية 27 من سورة الوَاقِعة

مماثل لإعراب الآية رقم - 8 - .

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (27) من سورة الوَاقِعة تقع في الصفحة (535) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (27)

مواضيع مرتبطة بالآية (3 مواضع) :

الآية 27 من سورة الوَاقِعة بدون تشكيل

وأصحاب اليمين ما أصحاب اليمين ﴿٢٧

تفسير الآية 27 من سورة الوَاقِعة

وأصحاب اليمين، ما أعظم مكانتهم وجزاءهم!! هم في سِدْر لا شوك فيه، وموز متراكب بعضه على بعض، وظلٍّ دائم لا يزول، وماء جار لا ينقطع، وفاكهة كثيرة لا تنفَد ولا تنقطع عنهم، ولا يمنعهم منها مانع، وفرشٍ مرفوعة على السرر.

(وأصحاب اليمين ما أصحاب اليمين).

( وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ ) أي: شأنهم عظيم، وحالهم جسيم.

لما ذكر تعالى مآل السابقين - وهم المقربون - عطف عليهم بذكر أصحاب اليمين - وهم الأبرار - كما قال ميمون بن مهران : أصحاب اليمين منزلة دون المقربين ، فقال : ( وأصحاب اليمين ما أصحاب اليمين ) أي : أي شيء أصحاب اليمين ؟ وما حالهم ؟ وكيف مآلهم ؟ ثم فسر ذلك فقال

القول في تأويل قوله تعالى : وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ (27) يقول تعالى ذكره لنبيه محمد صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّم: ( وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ ) وهم الذين يُؤخذ بهم يوم القيامة ذات اليمين، الذي أُعطوا كتبهم بأيمانهم يا محمد ( مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ ) أيّ شيء هم وما لهم، وماذا أعدّ لهم من الخير، وقيل: إنهم أطفال المؤمنين. * ذكر من قال ذلك: حدثنا محمد بن معمر، قال: ثنا أبو هشام المخزوميّ، قال: ثنا عبد الواحد، قال: ثنا الأعمش، قال: ثنا عثمان بن قيس، أنه سمع زاذان أبا عمرو يقول: سمعت عليّ بن أبي طالب رضي الله عنه يقول: ( وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ ) قال: أصحاب اليمين: أطفال المؤمنين. حدثنا بشر، قال: ثنا يزيد، قال: ثنا سعيد، عن قتادة، في قوله: ( وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ ) : أي ماذا لهم، وماذا أعدّ لهم.

الآية 27 من سورة الوَاقِعة باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (27) - Surat Al-Waqi'ah

The companions of the right - what are the companions of the right

الآية 27 من سورة الوَاقِعة باللغة الروسية (Русский) - Строфа (27) - Сура Al-Waqi'ah

И будут те, кто по правую сторону. Кто же будет по правую сторону

الآية 27 من سورة الوَاقِعة باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (27) - سوره الوَاقِعة

اور دائیں بازو والے، دائیں بازو والوں کی خوش نصیبی کا کیا کہنا

الآية 27 من سورة الوَاقِعة باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (27) - Ayet الوَاقِعة

Onlar dikensiz sedir ağaçları, salkımları sarkmış muz ağaçları, uzamış gölge altında, çağlayarak akan sular kenarlarında; bitip tükenmeyen ve yasak da edilmeyen bol meyveler arasında; yüksek döşekler üzerindedirler

الآية 27 من سورة الوَاقِعة باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (27) - versículo الوَاقِعة

Los compañeros de la derecha. ¡Qué afortunados serán los compañeros de la derecha