مشاركة ونشر

تفسير الآية السادسة والعشرين (٢٦) من سورة الذَّاريَات

الأستماع وقراءة وتفسير الآية السادسة والعشرين من سورة الذَّاريَات ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

فَرَاغَ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ فَجَآءَ بِعِجۡلٖ سَمِينٖ ﴿٢٦

الأستماع الى الآية السادسة والعشرين من سورة الذَّاريَات

إعراب الآية 26 من سورة الذَّاريَات

(فَراغَ) الفاء حرف عطف وماض فاعله مستتر (إِلى أَهْلِهِ) متعلقان بالفعل (فَجاءَ) ماض فاعله مستتر (بِعِجْلٍ) متعلقان بالفعل (سَمِينٍ) صفة عجل والجملة معطوفة على ما قبلها

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (26) من سورة الذَّاريَات تقع في الصفحة (521) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (26) ، وهي الآية رقم (4701) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (4 مواضع) :

معاني الآية بعض الكلمات في الآية 26 من سورة الذَّاريَات

فراغ إلى أهله : ذهَبَ إليهم في خِفيَة من ضَيفه

الآية 26 من سورة الذَّاريَات بدون تشكيل

فراغ إلى أهله فجاء بعجل سمين ﴿٢٦

تفسير الآية 26 من سورة الذَّاريَات

فعَدَلَ ومال خفية إلى أهله، فعمد إلى عجل سمين فذبحه، وشواه بالنار، ثم وضعه أمامهم، وتلَّطف في دعوتهم إلى الطعام قائلا ألا تأكلون؟

(فراغ) مال (إلى أهله) سرا (فجاء بعجل سمين) وفي سورة هود "" بعجل حنيذ "" أي مشوي.

ولهذا راغ إلى أهله أي: ذهب سريعًا في خفية، ليحضر لهم قراهم، ( فَجَاءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ )

وقوله : ( فراغ إلى أهله ) أي : انسل خفية في سرعة ، ( فجاء بعجل سمين ) أي : من خيار ماله


وفي الآية الأخرى : ( فما لبث أن جاء بعجل حنيذ ) ( هود : 69 ) أي : مشوي على الرضف

وقوله ( فَرَاغَ إِلَى أَهْلِهِ ) يقول: عدل إلى أهله ورجع. وكان الفرّاء يقول: الروغ وإن كان على هذا المعنى فإنه لا ينطق به حتى يكون صاحبه مخفيا ذهابه أو مجيئه, وقال: ألا ترى أنك تقول قد راغ أهل مكة وأنت تريد رجعوا أو صدروا, فلو أخفى راجع رجوعه حسنت فيه راغ ويروغ. وقوله ( فَجَاءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ ) يقول: فجاء ضيفَه بعجل سمين قد أنضجه شيًا. حدثنا بشر, قال: ثنا يزيد, قال: ثنا سعيد, عن قتادة, قوله ( فَرَاغَ إِلَى أَهْلِهِ فَجَاءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ ) قال: كان عامة مال نبيّ الله إبراهيم عليه السلام البقر.

الآية 26 من سورة الذَّاريَات باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (26) - Surat Adh-Dhariyat

Then he went to his family and came with a fat [roasted] calf

الآية 26 من سورة الذَّاريَات باللغة الروسية (Русский) - Строфа (26) - Сура Adh-Dhariyat

Он направился к своей семье с опаской и принес жирного теленка

الآية 26 من سورة الذَّاريَات باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (26) - سوره الذَّاريَات

پھر وہ چپکے سے اپنے گھر والوں کے پاس گیا، اور ایک موٹا تازہ بچھڑا لا کر

الآية 26 من سورة الذَّاريَات باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (26) - Ayet الذَّاريَات

Hemen ailesine giderek semiz bir buzağı getirmiş, onların önüne sürüp: "Yemez misiniz?" demişti

الآية 26 من سورة الذَّاريَات باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (26) - versículo الذَّاريَات

Y rápidamente se fue a preparar con su familia el mejor de sus terneros