مشاركة ونشر

تفسير الآية الخامسة والعشرين (٢٥) من سورة الانشِقَاق

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الخامسة والعشرين من سورة الانشِقَاق ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونِۭ ﴿٢٥

الأستماع الى الآية الخامسة والعشرين من سورة الانشِقَاق

إعراب الآية 25 من سورة الانشِقَاق

(إِلَّا) حرف استثناء (الَّذِينَ) مستثنى منصوب (آمَنُوا) ماض وفاعله والجملة صلة (وَعَمِلُوا) معطوف على آمنوا (الصَّالِحاتِ) مفعول به (لَهُمْ أَجْرٌ) خبر مقدم ومبتدأ مؤخر (غَيْرُ مَمْنُونٍ) صفة مضاف إلى ممنون والجملة مستأنفة.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (25) من سورة الانشِقَاق تقع في الصفحة (590) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (30) ، وهي الآية رقم (5909) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (4 مواضع) :

معاني الآية بعض الكلمات في الآية 25 من سورة الانشِقَاق

غيْرُ مَمْنون : غير مقطوع عنهم

الآية 25 من سورة الانشِقَاق بدون تشكيل

إلا الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم أجر غير ممنون ﴿٢٥

تفسير الآية 25 من سورة الانشِقَاق

فأيُّ شيء يمنعهم من الإيمان بالله واليوم الآخر بعد ما وُضِّحت لهم الآيات؟ وما لهم إذا قرئ عليهم القرآن لا يسجدون لله، ولا يسلِّمُون بما جاء فيه؟ إنما سجية الذين كفروا التكذيب ومخالفة الحق. والله أعلم بما يكتمون في صدورهم من العناد مع علمهم بأن ما جاء به القرآن حق، فبشرهم -أيها الرسول- بأن الله- عز وجل- قد أعدَّ لهم عذابًا موجعًا، لكن الذين آمنوا بالله ورسوله وأدَّوْا ما فرضه الله عليهم، لهم أجر في الآخرة غير مقطوع ولا منقوص.

(إلا) لكن (الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم أجر غير ممنون) غير مقطوع ولا منقوص ولا يُمَنُّ به عليه.

ومن الناس فريق هداهم الله، فآمنوا بالله، وقبلوا ما جاءتهم به الرسل، فآمنوا وعملوا الصالحات.فهؤلاء لهم أجر غير ممنون أي: غير مقطوع بل هو أجر دائم مما لا عين رأت، ولا أذن سمعت، ولا خطر على قلب بشر.تم تفسير السورة ولله الحمد.

وقوله ( إلا الذين آمنوا وعملوا الصالحات ) هذا استثناء منقطع يعني لكن الذين آمنوا - أي بقلوبهم وعملوا الصالحات بجوارحهم ( لهم أجر ) أي في الدار الآخرة ( غير ممنون ) قال ابن عباس غير منقوص وقال مجاهد والضحاك غير محسوب وحاصل قولهما أنه غير مقطوع كما قال تعالى ( عطاء غير مجذوذ ) هود 108 وقال السدي قال بعضهم ( غير ممنون ) غير منقوص وقال بعضهم ( غير ممنون ) عليهم . وهذا القول الآخر عن بعضهم قد أنكره غير واحد فإن الله عز وجل له المنة على أهل الجنة في كل حال وآن ولحظة وإنما دخلوها بفضله ورحمته لا بأعمالهم فله عليهم المنة دائما سرمدا والحمد لله وحده أبدا ولهذا يلهمون تسبيحه وتحميده كما يلهمون النفس ( وآخر دعواهم أن الحمد لله رب العالمين ) يونس : 10 آخر تفسير سورة الانشقاق ولله الحمد

( إِلا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ ) يقول: إلا الذين تابوا منهم وصدّقوا، وأقرّوا بتوحيده، ونبوّة نبيه محمد ﷺ، وبالبعث بعد الممات.( وعملوا الصالحات ) : يقول: وأدَّوا فرائض الله، واجتنبوا ركوب ما حرّم الله عليهم ركوبه. وقوله: ( لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ ) يقول تعالى ذكره لهؤلاء الذين آمنوا وعملوا الصالحات: ثواب غير محسوب ولا منقوص. وبنحو الذي قلنا في ذلك قال أهل التأويل. * ذكر من قال ذلك: حدثني عليّ، قال: ثنا أبو صالح، قال: ثني معاوية، عن عليّ، عن ابن عباس قوله: ( لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ ) يقول: غير منقوص . حدثنا ابن حميد، قال: ثنا مهران، عن سفيان عن ابن جريج، عن مجاهد، قوله: ( أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ ) يعني: غير محسوب . آخر تفسير سورة ( إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ ) .

الآية 25 من سورة الانشِقَاق باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (25) - Surat Al-Inshiqaq

Except for those who believe and do righteous deeds. For them is a reward uninterrupted

الآية 25 من سورة الانشِقَاق باللغة الروسية (Русский) - Строфа (25) - Сура Al-Inshiqaq

кроме тех, которые уверовали и совершали праведные деяния. Им уготована награда неиссякаемая

الآية 25 من سورة الانشِقَاق باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (25) - سوره الانشِقَاق

البتہ جو لوگ ایمان لے آئے ہیں اور جنہوں نے نیک عمل کیے ہیں ان کے لیے کبھی ختم نہ ہونے والا اجر ہے

الآية 25 من سورة الانشِقَاق باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (25) - Ayet الانشِقَاق

Yalnız, inanıp yararlı işler işleyenlere, onlara, kesintisiz ecir vardır

الآية 25 من سورة الانشِقَاق باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (25) - versículo الانشِقَاق

salvo a quienes crean y obren rectamente, porque ellos recibirán una recompensa inagotable