مشاركة ونشر

تفسير الآية المئتين والحادية والعشرين (٢٢١) من سورة الشعراء

الأستماع وقراءة وتفسير الآية المئتين والحادية والعشرين من سورة الشعراء ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

هَلۡ أُنَبِّئُكُمۡ عَلَىٰ مَن تَنَزَّلُ ٱلشَّيَٰطِينُ ﴿٢٢١

الأستماع الى الآية المئتين والحادية والعشرين من سورة الشعراء

إعراب الآية 221 من سورة الشعراء

(هَلْ) حرف استفهام (أُنَبِّئُكُمْ) مضارع فاعله مستتر ومفعوله والجملة مقول القول (عَلى مَنْ) من اسم استفهام متعلقان بتنزل (تَنَزَّلُ الشَّياطِينُ) فعل مضارع وفاعله والجملة سدت مسد المفعول الثاني والثالث لأنبئكم

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (221) من سورة الشعراء تقع في الصفحة (376) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (19) ، وهي الآية رقم (3153) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (3 مواضع) :

الآية 221 من سورة الشعراء بدون تشكيل

هل أنبئكم على من تنزل الشياطين ﴿٢٢١

تفسير الآية 221 من سورة الشعراء

هل أخبركم- أيها الناس- على مَن تنـزَّل الشياطين؟ تتنزل على كل كذَّاب كثير الآثام من الكهنة، يَسْتَرِقُ الشياطين السمع، يتخطفونه من الملأ الأعلى، فيلقونه إلى الكهان، ومَن جرى مجراهم مِنَ الفسقة، وأكثر هؤلاء كاذبون، يَصْدُق أحدهم في كلمة، فيزيد فيها أكثر مِن مائة كذبة.

(هل أنبئكم) يا كفرا مكة (على من تنزل الشياطين) بحذف إحدى التاءين من الأصل.

هذا جواب لمن قال من مكذبي الرسول: إن محمدا ينزل عليه شيطان. وقول من قال: إنه شاعر فقال: (هَلْ أُنَبِّئُكُمْ ) أي: أخبركم الخبر الحقيقي الذي لا شك فيه ولا شبهة, على من تنزل الشياطين، أي: بصفة الأشخاص, الذين تنزل عليهم الشياطين.

يقول تعالى مخاطبا لمن زعم من المشركين أن ما جاء به الرسول ليس حقا ، وأنه شيء افتعله من تلقاء نفسه ، أو أنه أتاه به رئي من الجن ، فنزه الله سبحانه جناب رسوله عن قولهم وافترائهم ، ونبه أن ما جاء به إنما هو ( الحق ) من عند الله ، وأنه تنزيله ووحيه ، نزل به ملك كريم أمين عظيم ، وأنه ليس من قبيل الشياطين ، فإنهم ليس لهم رغبة في مثل هذا القرآن العظيم ، وإنما ينزلون على من يشاكلهم ويشابههم من الكهان الكذبة ; ولهذا قال الله : ( هل أنبئكم ) أي : أخبركم


) على من تنزل الشياطين

يقول تعالى ذكره: ( هَلْ أُنَبِّئُكُمْ ) أيها الناس ( عَلَى مَنْ تَنـزلُ الشَّيَاطِينُ ) من الناس؟ (تَنَـزَّلُ عَلَى كُلِّ أَفَّاكٍ) يعني كذّاب بهات (أَثِيمٍ) يعني: آثم. وبنحو الذي قلنا في ذلك قال أهل التأويل. * ذكر من قال ذلك: حدثني محمد بن عمرو, قال: ثنا أبو عاصم, قال: ثنا عيسى; وحدثني الحارث, قال: ثنا الحسن, قال: ثنا ورقاء جميعا, عن ابن أبي نجيح, عن مجاهد.

الآية 221 من سورة الشعراء باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (221) - Surat Ash-Shu'ara

Shall I inform you upon whom the devils descend

الآية 221 من سورة الشعراء باللغة الروسية (Русский) - Строфа (221) - Сура Ash-Shu'ara

Поведать ли вам о том, на кого нисходят дьяволы

الآية 221 من سورة الشعراء باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (221) - سوره الشعراء

لوگو، کیا میں تمہیں بتاؤں کہ شیاطین کس پر اُترا کرتے ہیں؟

الآية 221 من سورة الشعراء باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (221) - Ayet الشعراء

Şeytanların kime indiğini size haber vereyim mi?" de

الآية 221 من سورة الشعراء باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (221) - versículo الشعراء

¿Quieren que les informe sobre quién descienden los demonios