مشاركة ونشر

تفسير الآية الحادية والعشرين (٢١) من سورة غَافِر

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الحادية والعشرين من سورة غَافِر ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

۞ أَوَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ كَانُواْ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَانُواْ هُمۡ أَشَدَّ مِنۡهُمۡ قُوَّةٗ وَءَاثَارٗا فِي ٱلۡأَرۡضِ فَأَخَذَهُمُ ٱللَّهُ بِذُنُوبِهِمۡ وَمَا كَانَ لَهُم مِّنَ ٱللَّهِ مِن وَاقٖ ﴿٢١

الأستماع الى الآية الحادية والعشرين من سورة غَافِر

إعراب الآية 21 من سورة غَافِر

(أَوَلَمْ) الهمزة حرف استفهام إنكاري والواو حرف استئناف (يَسِيرُوا) مضارع مجزوم بلم وعلامة جزمه حذف النون والواو فاعله والجملة استئنافية لا محل لها (فِي الْأَرْضِ) متعلقان بالفعل (فَيَنْظُرُوا) الفاء حرف عطف وينظروا معطوف على يسيروا (كَيْفَ) اسم استفهام في محل نصب خبر كان المقدم (عاقِبَةُ) اسمها وجملة كيف كان في محل نصب مفعول ينظروا (الَّذِينَ) مضاف إليه (كانُوا) كان واسمها والجملة صلة الذين (مِنْ قَبْلِهِمْ) جار ومجرور خبر كانوا (كانُوا) كان واسمها (هُمْ) ضمير فصل (أَشَدَّ) خبرها (مِنْهُمْ) متعلقان بأشد (قُوَّةً) تمييز (وَآثاراً) معطوف على قوة (فِي الْأَرْضِ) متعلقان بآثارا (فَأَخَذَهُمُ) الفاء حرف عطف وماض ومفعوله (اللَّهُ) لفظ الجلالة فاعل (بِذُنُوبِهِمْ) متعلقان بالفعل (وَما) الواو حالية وما نافية (كانَ) فعل ماض ناقص (لَهُمْ) جار ومجرور متعلقان بخبرها المقدم (مِنَ اللَّهِ) متعلقان بواق (مِنْ) حرف جر زائد (واقٍ) اسم مجرور لفظا مرفوع محلا اسم كان المؤخر والجملة الفعلية ما كان حال

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (21) من سورة غَافِر تقع في الصفحة (469) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (24) ، وهي الآية رقم (4154) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (5 مواضع) :

معاني الآية بعض الكلمات في الآية 21 من سورة غَافِر

واق : دافع يدْفع عنهم العَذاب

الآية 21 من سورة غَافِر بدون تشكيل

أو لم يسيروا في الأرض فينظروا كيف كان عاقبة الذين كانوا من قبلهم كانوا هم أشد منهم قوة وآثارا في الأرض فأخذهم الله بذنوبهم وما كان لهم من الله من واق ﴿٢١

تفسير الآية 21 من سورة غَافِر

أولم يَسِرْ هؤلاء المكذبون برسالتك -أيها الرسول- في الأرض، فينظروا كيف كان خاتمة الأمم السابقة قبلهم؟ كانوا أشد منهم بطشًا، وأبقى في الأرض آثارًا، فلم تنفعهم شدة قواهم وعِظَم أجسامهم، فأخذهم الله بعقوبته؛ بسبب كفرهم واكتسابهم الآثام، وما كان لهم من عذاب الله من واق يقيهم منه، فيدفعه عنهم.

(أوَ لم يسيروا في الأرض فينظروا كيف كان عاقبة الذين كانوا من قبلهم كانوا هم أشد منهم) وفي قراءة: منكم (قوة وآثارا في الأرض) من مصانع وقصور (فأخذهم الله) أهلكهم (بذنوبهم وما كان لهم من الله من واق) عذابه.

يقول تعالى: ( أَوَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ ) أي: بقلوبهم وأبدانهم سير نظر واعتبار، وتفكر في الآثار، ( فَيَنْظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ كَانُوا مِنْ قَبْلِهِمْ ) من المكذبين، فسيجدونها شر العواقب، عاقبة الهلاك والدمار والخزي والفضيحة، وقد كانوا أشد قوة من هؤلاء في الْعَدَد والْعُدَد وكبر الأجسام. ( و ) أشد ( آثارا في الأرض ) من البناء والغرس، وقوة الآثار تدل على قوة المؤثر فيها وعلى تمنعه بها. ( فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ ) بعقوبته بذنوبهم حين أصروا واستمروا عليها.

يقول تعالى : أولم يسر هؤلاء المكذبون برسالتك يا محمد ( في الأرض فينظروا كيف كان عاقبة الذين كانوا من قبلهم ) أي : من الأمم المكذبة بالأنبياء ، ما حل بهم من العذاب والنكال مع أنهم كانوا أشد من هؤلاء قوة ( وآثارا في الأرض ) أي : أثروا في الأرض من البنايات والمعالم والديارات ، ما لا يقدر عليه هؤلاء ، كما قال : ( ولقد مكناهم فيما إن مكناكم فيه ) ( الأحقاف : 26 ) ، وقال ( وأثاروا الأرض وعمروها أكثر مما عمروها ) ( الروم : 9 ) أي : ومع هذه القوة العظيمة والبأس الشديد ، أخذهم الله بذنوبهم ، وهي كفرهم برسلهم ، ( وما كان لهم من الله من واق ) أي : وما دفع عنهم عذاب الله أحد ، ولا رده عنهم راد ، ولا وقاهم واق .

القول في تأويل قوله تعالى : أَوَلَمْ يَسِيرُوا فِي الأَرْضِ فَيَنْظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ كَانُوا مِنْ قَبْلِهِمْ كَانُوا هُمْ أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَآثَارًا فِي الأَرْضِ فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ بِذُنُوبِهِمْ وَمَا كَانَ لَهُمْ مِنَ اللَّهِ مِنْ وَاقٍ (21) يقول تعالى ذكره: أو لم يسر هؤلاء المقيمون على شركهم بالله, المكذبون رسوله من قريش, في البلاد,( فَيَنْظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ كَانُوا مِنْ قَبْلِهِمْ ) يقول: فيروا ما الذي كان خاتمة أمم الذين كانوا من قبلهم من الأمم الذين سلكوا سبيلهم, في الكفر بالله, وتكذيب رسله ( كَانُوا هُمْ أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً ) يقول: كانت تلك الأمم الذين كانوا من قبلهم أشد منهم بطشا, وأبقى في الأرض آثارا, فلم تنفعهم شدة قواهم, وعظم أجسامهم, إذ جاءهم أمر الله, وأخذهم بما أجرموا من معاصيه, واكتسبوا من الآثام, ولكنه أباد جمعهم, وصارت مساكنهم خاوية منهم بما ظلموا( وَمَا كَانَ لَهُمْ مِنَ اللَّهِ مِنْ وَاقٍ ) يقول: وما كان لهم من عذاب الله إذ جاءهم, من واق يقيهم, فيدفعه عنهم. كالذي حدثنا بشر, قال: ثنا يزيد, قال: ثنا سعيد, عن قتادة ( وَمَا كَانَ لَهُمْ مِنَ اللَّهِ مِنْ وَاقٍ ) يقيهم, ولا ينفعهم.

الآية 21 من سورة غَافِر باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (21) - Surat Ghafir

Have they not traveled through the land and observed how was the end of those who were before them? They were greater than them in strength and in impression on the land, but Allah seized them for their sins. And they had not from Allah any protector

الآية 21 من سورة غَافِر باللغة الروسية (Русский) - Строфа (21) - Сура Ghafir

Разве они не странствовали по земле и не видели, каким был конец их предшественников? А ведь они превосходили их силой и оставили больше следов на земле, но Аллах схватил их за их грехи, и никто не защитил их от Аллаха

الآية 21 من سورة غَافِر باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (21) - سوره غَافِر

کیا یہ لوگ کبھی زمین میں چلے پھرے نہیں ہیں کہ انہیں اُن لوگوں کا انجام نظر آتا جو اِن سے پہلے گزر چکے ہیں؟ وہ اِن زیادہ طاقت ور تھے اور ان سے زیادہ زبردست آثار زمین میں چھوڑ گئے ہیں مگر اللہ نے ان کے گناہوں پر انہیں پکڑ لیا اور اُن کو اللہ سے بچانے والا کوئی نہ تھا

الآية 21 من سورة غَافِر باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (21) - Ayet غَافِر

Yeryüzünde dolaşıp, kendilerinden önce ve kendilerinden daha kuvvetli olan ve yeryüzünde daha çok eser bırakan kimselerin sonuçlarının nasıl olduğunu görmezler mi? Allah onları suçlarıyla yakalamıştır. Allah'a karşı onları koruyan yoktur

الآية 21 من سورة غَافِر باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (21) - versículo غَافِر

¿Acaso no viajan por el mundo y observan cuál fue el final de sus antecesores? Tenían más poder y dejaron más vestigios sobre la Tierra [que ustedes], pero Dios los castigó [destruyéndolos] por sus pecados, y nadie pudo protegerlos de Dios