مشاركة ونشر

تفسير الآية الحادية والعشرين (٢١) من سورة الحج

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الحادية والعشرين من سورة الحج ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

وَلَهُم مَّقَٰمِعُ مِنۡ حَدِيدٖ ﴿٢١

الأستماع الى الآية الحادية والعشرين من سورة الحج

إعراب الآية 21 من سورة الحج

(وَلَهُمْ) الواو استئنافية ولهم متعلقان بالخبر المحذوف (مَقامِعُ) مبتدأ مؤخر والجملة استئنافية (مِنْ حَدِيدٍ) متعلقان محذوف صفة لمقامع.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (21) من سورة الحج تقع في الصفحة (334) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (17) ، وهي الآية رقم (2616) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (4 مواضع) :

معاني الآية بعض الكلمات في الآية 21 من سورة الحج

مقامِع : مطارق أو سِياط

الآية 21 من سورة الحج بدون تشكيل

ولهم مقامع من حديد ﴿٢١

تفسير الآية 21 من سورة الحج

هذان فريقان اختلفوا في ربهم: أهل الإيمان وأهل الكفر، كل يدَّعي أنه محقٌّ، فالذين كفروا يحيط بهم العذاب في هيئة ثياب جُعلت لهم من نار يَلْبَسونها، فتشوي أجسادهم، ويُصبُّ على رؤوسهم الماء المتناهي في حره، ويَنزِل إلى أجوافهم فيذيب ما فيها، حتى ينفُذ إلى جلودهم فيشويها فتسقط، وتضربهم الملائكة على رؤوسهم بمطارق من حديد. كلما حاولوا الخروج من النار -لشدة غمِّهم وكربهم- أعيدوا للعذاب فيها، وقيل لهم: ذوقوا عذاب النار المحرق.

(ولهم مقامع من حديد) لضرب رؤوسهم.

( وَلَهُمْ مَقَامِعُ مِنْ حَدِيدٍ ) بيد الملائكة الغلاظ الشداد، تضربهم فيها وتقمعهم

وقوله : ( ولهم مقامع من حديد ) ، قال الإمام أحمد : حدثنا حسن بن موسى ، حدثنا ابن لهيعة ، حدثنا دراج ، عن أبي الهيثم ، عن أبي سعيد ، عن رسول الله ﷺ قال : " لو أن مقمعا من حديد وضع في الأرض ، فاجتمع له الثقلان ما أقلوه من الأرض " . وقال الإمام أحمد : حدثنا موسى بن داود ، حدثنا ابن لهيعة ، حدثنا دراج ، عن أبي الهيثم ، عن أبي سعيد الخدري قال : قال رسول الله ﷺ : " لو ضرب الجبل بمقمع من حديد ، لتفتت ثم عاد كما كان ، ولو أن دلوا من غساق يهراق في الدنيا لأنتن أهل الدنيا " . وقال ابن عباس في قوله : ( ولهم مقامع من حديد ) قال : يضربون بها ، فيقع كل عضو على حياله ، فيدعون بالثبور .

وقوله: ( وَلَهُمْ مَقَامِعُ مِنْ حَدِيدٍ ) تضرب رءوسهم بها الخزنة إذا أرادوا الخروج من النار حتى ترجعهم إليها.

الآية 21 من سورة الحج باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (21) - Surat Al-Hajj

And for [striking] them are maces of iron

الآية 21 من سورة الحج باللغة الروسية (Русский) - Строфа (21) - Сура Al-Hajj

Для них уготованы железные палицы

الآية 21 من سورة الحج باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (21) - سوره الحج

اور اُن کی خبر لینے کے لیے لوہے کے گُرز ہوں گے

الآية 21 من سورة الحج باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (21) - Ayet الحج

İşte Rableri hakkında tartışmaya giren iki taraf: O'nu inkar edenlere, ateşten elbiseler kesilmiştir, başlarına da kaynar su dökülür de bununla karınlarındakiler ve deriler eritilir. Demir topuzlar da onlar içindir

الآية 21 من سورة الحج باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (21) - versículo الحج

y serán atormentados allí con mazas de hierro