(وَأُمْلِي) الواو عاطفة أو استئنافية وفعل مضارع مرفوع وعلامة رفعه الضمة المقدرة على الياء للثقل وفاعله أنا (لَهُمْ) (وَأُمْلِي) الواو عاطفة أو استئنافية وفعل مضارع مرفوع وعلامة رفعه الضمة المقدرة على الياء للثقل وفاعله أنا (لَهُمْ) متعلقان بالفعل. والجملة معطوفة أو مستأنفة. (إِنَّ كَيْدِي) إن حرف مشبه بالفعل كيدي اسم إن منصوب وعلامة نصبه الفتحة المقدرة على ما قبل ياء المتكلم، والياء ضمير متصل في محل جر بالإضافة. (مَتِينٌ) خبر. والجملة الاسمية تعليلية لا محل لها.
هي الآية رقم (183) من سورة الأعرَاف تقع في الصفحة (174) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (9) ، وهي الآية رقم (1137) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم
أُملي لهم : أمهلهم في العقوبة ، كيدي متين : أخذي شديد قويّ
وأمهل هؤلاء الذين كذبوا بآياتنا حتى يظنوا أنهم لا يعاقبون، فيزدادوا كفرًا وطغيانًا، وبذلك يتضاعف لهم العذاب. إن كيدي متين، أي: قوي شديد لا يُدْفع بقوة ولا بحيلة.
(وأُملي لهم) أمهلهم (إن كيدي متينٌ) شديد لا يطاق.
وَأُمْلِي لَهُمْ أي: أُمْهِلُهُم حتى يظنوا أنهم لا يؤخذون ولا يعاقبون، فيزدادون كفرا وطغيانا، وشرا إلى شرهم، وبذلك تزيد عقوبتهم، ويتضاعف عذابهم، فيضرون أنفسهم من حيث لا يشعرون، ولهذا قال: إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ أي: قوي بليغ.
ولهذا قال تعالى : ( وأملي لهم ) أي : وسأملي لهم ، أطول لهم ما هم فيه ) إن كيدي متين ) أي : قوي شديد .
القول في تأويل قوله : وَأُمْلِي لَهُمْ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ (183) قال أبو جعفر: يقول تعالى ذكره: وأُؤخر هؤلاء الذين كذّبوا بآياتنا. ( وأصل " الإملاء " من قولهم: " مضى عليه مليٌّ، ومِلاوَة ومُلاوَة )، ومَلاوة " = بالكسر والضم والفتح = " من الدهر ", (30) وهي الحين, ومنه قيل: انتظرتُك مليًّا. (31)
And I will give them time. Indeed, my plan is firm
Я дам им отсрочку, ведь хитрость Моя несокрушима
میں ان کو ڈھیل دے رہا ہوں، میری چال کا کوئی توڑ نہیں ہے
Onlara mahsustan mühlet veririm, çünkü Benim düzenim çetindir
Los toleraré temporalmente [hasta el Día del Juicio], puesto que Mi castigo es una promesa firme