مشاركة ونشر

تفسير الآية المئة والتاسعة والسبعين (١٧٩) من سورة الشعراء

الأستماع وقراءة وتفسير الآية المئة والتاسعة والسبعين من سورة الشعراء ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ ﴿١٧٩

الأستماع الى الآية المئة والتاسعة والسبعين من سورة الشعراء

إعراب الآية 179 من سورة الشعراء

سبق اعرابها108

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (179) من سورة الشعراء تقع في الصفحة (374) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (19) ، وهي الآية رقم (3111) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (6 مواضع) :

الآية 179 من سورة الشعراء بدون تشكيل

فاتقوا الله وأطيعون ﴿١٧٩

تفسير الآية 179 من سورة الشعراء

كذَّب أصحاب الأرض ذات الشجر الملتف رسولهم شعيبًا في رسالته، فكانوا بهذا مكذِّبين لجميع الرسالات. إذ قال لهم شعيب: ألا تخشون عقاب الله على شرككم ومعاصيكم؟ إني مرسَل إليكم مِنَ الله لهدايتكم، حفيظ على ما أوحى الله به إليَّ من الرسالة، فخافوا عقاب الله، واتبعوا ما دعوتكم إليه مِن هداية الله؛ لترشدوا، وما أطلب منكم على دعائي لكم إلى الإيمان بالله أيَّ جزاء، ما جزائي إلا على رب العالمين.

(فاتقوا الله وأطيعون).

أن تتقوا الله وتطيعون.

( فاتقوا ) عقاب ( الله ) على خلافكم أمره ( وأطيعون ) ترشدوا.

الآية 179 من سورة الشعراء باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (179) - Surat Ash-Shu'ara

So fear Allah and obey me

الآية 179 من سورة الشعراء باللغة الروسية (Русский) - Строфа (179) - Сура Ash-Shu'ara

Бойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне

الآية 179 من سورة الشعراء باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (179) - سوره الشعراء

لہٰذا تم اللہ سے ڈرو اور میری اطاعت کرو

الآية 179 من سورة الشعراء باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (179) - Ayet الشعراء

Şuayb onlara: "Allah'a karşı gelmekten sakınmaz mısınız? Doğrusu ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim. Artık Allah'tan sakının ve bana itaat edin. Ben buna karşı sizden bir ücret istemiyorum, benim ecrim ancak Alemlerin Rabbine aittir. Ölçüyü tam yapın, eksiltenlerden olmayın. Doğru terazi ile tartın. İnsanların hakkını azaltmayın. Yeryüzünde bozgunculuk yaparak karışıklık çıkarmayın. Sizi ve daha önceki nesilleri yaratandan korkun" dedi

الآية 179 من سورة الشعراء باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (179) - versículo الشعراء

Tengan temor de Dios y síganme