(إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ) إن واسمها المضاف إلى الفصل و(كانَ) ماض ناقص اسمه مستتر و(مِيقاتاً) خبره والجملة خبر إن وجملة إن.. مستأنفة لا محل لها.
هي الآية رقم (17) من سورة النَّبَإ تقع في الصفحة (582) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (30) ، وهي الآية رقم (5689) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم
إن يوم الفصل بين الخلق، وهو يوم القيامة، كان وقتًا وميعادًا محددًا للأولين والآخرين، يوم ينفخ المَلَك في "القرن" إيذانًا بالبعث فتأتون أممًا، كل أمة مع إمامهم.
(إن يوم الفصل) بين الخلائق (كان ميقاتا) وقتا للثواب والعقاب.
ذكر تعالى ما يكون في يوم القيامة الذي يتساءل عنه المكذبون، ويجحده المعاندون، أنه يوم عظيم، وأن الله جعله ( مِيقَاتًا ) للخلق.
يقول تعالى مخبرا عن يوم الفصل ، وهو يوم القيامة ، أنه مؤقت بأجل معدود ، لا يزاد عليه ولا ينقص منه ، ولا يعلم وقته على التعيين إلا الله - عز وجل - كما قال : ( وما نؤخره إلا لأجل معدود ) ( هود : 104 ) .
وقوله: (إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا) يقول تعالى ذكره: إن يوم يفصل الله فيه بين خلقه، فيأخذ فيه من بعضهم لبعض، كان ميقاتًا لما أنفذ الله لهؤلاء المكذّبين بالبعث، ولضربائهم من الخلق. وبنحو الذي قلنا في ذلك قال أهل التأويل. * ذكر من قال ذلك: حدثنا بشر، قال: ثنا يزيد، قال: ثنا سعيد، عن قتادة، قوله: (إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا) وهو يوم عظَّمه الله، يفصِل الله فيه بين الأوّلين والآخرين بأعمالهم.
Indeed, the Day of Judgement is an appointed time
Воистину, День различения назначен на определенное время
بے شک فیصلے کا دن ایک مقرر وقت ہے
Doğrusu, hüküm gününün vakti elbette tesbit edilmiştir
El Día del Juicio Final ya está determinado