مشاركة ونشر

تفسير الآية السادسة عشرة (١٦) من سورة نُوح

الأستماع وقراءة وتفسير الآية السادسة عشرة من سورة نُوح ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

وَجَعَلَ ٱلۡقَمَرَ فِيهِنَّ نُورٗا وَجَعَلَ ٱلشَّمۡسَ سِرَاجٗا ﴿١٦

الأستماع الى الآية السادسة عشرة من سورة نُوح

إعراب الآية 16 من سورة نُوح

(وَجَعَلَ) ماض فاعله مستتر (الْقَمَرَ) مفعول به أول (فِيهِنَّ) حال (نُوراً) مفعول به ثان والجملة معطوفة على ما قبلها وما بعده معطوف عليه.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (16) من سورة نُوح تقع في الصفحة (571) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (29)

مواضيع مرتبطة بالآية (5 مواضع) :

معاني الآية بعض الكلمات في الآية 16 من سورة نُوح

نورًا : مُنَوّرًا لِوَجْهِ الأرض في الظلام ، الشّمس سِرَاجًا : مِصْباحًا مُضيئا يمحُو الظلام

الآية 16 من سورة نُوح بدون تشكيل

وجعل القمر فيهن نورا وجعل الشمس سراجا ﴿١٦

تفسير الآية 16 من سورة نُوح

إن تتوبوا وتستغفروا يُنْزِلِ الله عليكم المطر غزيرًا متتابعًا، ويكثرْ أموالكم وأولادكم، ويجعلْ لكم حدائق تَنْعَمون بثمارها وجمالها، ويجعل لكم الأنهار التي تسقون منها زرعكم ومواشيكم. مالكم -أيها القوم- لا تخافون عظمة الله وسلطانه، وقد خلقكم في أطوار متدرجة: نطفة ثم علقة ثم مضغة ثم عظامًا ولحمًا؟ ألم تنظروا كيف خلق الله سبع سموات متطابقة بعضها فوق بعض، وجعل القمر في هذه السموات نورًا، وجعل الشمس مصباحًا مضيئًا يستضيء به أهل الأرض؟

(وجعل القمر فيهن) أي في مجموعهن الصادق بالسماء الدنيا (نورا وجعل الشمس سراجا) مصباحا مضيئا وهو أقوي من نور القمر.

( وَجَعَلَ الْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا ) لأهل الأرض ( وَجَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجًا ) .ففيه تنبيه على عظم خلق هذه الأشياء، وكثرة المنافع في الشمس والقمر الدالة على رحمته وسعة إحسانه، فالعظيم الرحيم، يستحق أن يعظم ويحب ويعبد ويخاف ويرجى.

( وجعل القمر فيهن نورا وجعل الشمس سراجا ) أي : فاوت بينهما في الاستنارة فجعل كلا منهما أنموذجا على حدة ، ليعرف الليل والنهار بمطلع الشمس ومغيبها ، وقدر القمر منازل وبروجا ، وفاوت نوره ، فتارة يزداد حتى يتناهى ثم يشرع في النقص حتى يستسر ، ليدل على مضي الشهور والأعوام ، كما قال : ( هو الذي جعل الشمس ضياء والقمر نورا وقدره منازل لتعلموا عدد السنين والحساب ما خلق الله ذلك إلا بالحق يفصل الآيات لقوم يعلمون ) ( يونس : 5 ) .

وقوله: (وَجَعَلَ الْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا ) يقول: وجعل القمر في السموات السبع نورا(وَجَعَلَ الشَّمْسَ ) فيهن (سِرَاجًا ). وبنحو الذي قلنا في ذلك قال أهل التأويل. * ذكر من قال ذلك: حدثنا محمد بن بشار، قال: ثنا معاذ بن هشام، قال: ثني أبي، عن قتادة (أَلَمْ تَرَوْا كَيْفَ خَلَقَ اللَّهُ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا وَجَعَلَ الْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجًا ) ذكر لنا أن عبد الله بن عمرو بن العاص كان يقول: إن ضوء الشمس والقمر نورهما في السماء، اقرءوا إن شئتم: (أَلَمْ تَرَوْا كَيْفَ خَلَقَ اللَّهُ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا )... إلى آخر الآية. حدثنا ابن عبد الأعلى، قال: ثنا ابن ثور، عن معمر، عن قتادة، عن عبد الله بن عمرو أنه قال: إن الشمس والقمر وجوههما قِبَل السموات، وأقفيتهما قِبَل الأرض، وأنا أقرأ بذلك آية من كتاب الله: (وَجَعَلَ الْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجًا ). حُدثت عن الحسين، قال: سمعت أبا معاذ يقول: ثنا عبيد، قال: سمعت الضحاك يقول في قوله: (وَجَعَلَ الْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا ) يقول: خلق القمر يوم خلق سبع سموات. وكان بعض أهل العربية من أهل البصرة يقول: إنما قيل (وَجَعَلَ الْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا ) على المجاز، كما يقال: أتيت بني تميم، وإنما أتى بعضهم.

الآية 16 من سورة نُوح باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (16) - Surat Nuh

And made the moon therein a [reflected] light and made the sun a burning lamp

الآية 16 من سورة نُوح باللغة الروسية (Русский) - Строфа (16) - Сура Nuh

сделал луну светлой, а солнце сделал светильником

الآية 16 من سورة نُوح باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (16) - سوره نُوح

اور اُن میں چاند کو نور اور سورج کو چراغ بنایا؟

الآية 16 من سورة نُوح باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (16) - Ayet نُوح

Aralarında aya aydınlık vermiş ve güneşin ışık saçmasını sağlamıştır

الآية 16 من سورة نُوح باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (16) - versículo نُوح

Puso en ellos la Luna para que refleje la luz y el Sol [para que la irradie] como lámpara