(جَبَّارٍ) مضاف إليه (عَنِيدٍ) صفة.
هي الآية رقم (15) من سورة إبراهِيم تقع في الصفحة (257) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (13) ، وهي الآية رقم (1765) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم
استفتحوا : استنصر الرّسل بالله على الظالمين ، خاب كلّ جبّار : خسر و هلك كلّ مُتعاظم متكبّر ، عنيدٍ : معاند للحقّ ، مُجانب له
ولجأ الرسل إلى ربهم وسألوه النصر على أعدائهم والحكم بينهم، فاستجاب لهم، وهلك كل متكبر لا يقبل الحق ولا يُذْعن له، ولا يقر بتوحيد الله وإخلاص العبادة له.
(واستفتحوا) استنصر الرسل بالله على قومهم (وخاب) خسر (كل جبار) متكبر عن طاعة الله (عنيد) معاند للحق.
( وَاسْتَفْتَحُوا ) أي: الكفار أي: هم الذين طلبوا واستعجلوا فتح الله وفرقانه بين أوليائه وأعدائه فجاءهم ما استفتحوا به وإلا فالله حليم لا يعاجل من عصاه بالعقوبة، ( وَخَابَ كُلُّ جَبَّارٍ عَنِيدٍ ) أي: خسر في الدنيا والآخرة من تجبر على الله وعلى الحق وعلى عباد الله واستكبر في الأرض وعاند الرسل وشاقهم.
وقوله : ( واستفتحوا ) أي : استنصرت الرسل ربها على قومها
قال أبو جعفر : يقول تعالى ذكره: واستفتحت الرُّسل على قومها: أي استنصرت الله عليها (20) ( وخاب كل جبار عنيد ) ، يقول: هلك كل متكبر جائر حائدٍ عن الإقرار بتوحيد الله وإخلاص العبادة له.
And they requested victory from Allah, and disappointed, [therefore], was every obstinate tyrant
Они молили о победе, и каждый упорный притеснитель оказывался в убытке
اُنہوں نے فیصلہ چاہا تھا (تو یوں اُن کا فیصلہ ہوا) اور ہر جبار دشمن حق نے منہ کی کھائی
Peygamberler yardım istediler ve her inatçı zorba hüsrana uğradı
Entonces [los Mensajeros] pidieron el socorro de Dios, y todo prepotente y obstinado fue destruido