مشاركة ونشر

تفسير الآية المئة والثالثة والأربعين (١٤٣) من سورة الشعراء

الأستماع وقراءة وتفسير الآية المئة والثالثة والأربعين من سورة الشعراء ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ ﴿١٤٣

الأستماع الى الآية المئة والثالثة والأربعين من سورة الشعراء

إعراب الآية 143 من سورة الشعراء

تقدم إعرابها.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (143) من سورة الشعراء تقع في الصفحة (373) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (19) ، وهي الآية رقم (3075) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (موضعين) :

الآية 143 من سورة الشعراء بدون تشكيل

إني لكم رسول أمين ﴿١٤٣

تفسير الآية 143 من سورة الشعراء

إذ قال لهم أخوهم صالح: ألا تخشون عقاب الله، فتُفرِدونه بالعبادة؟ إني مرسَل من الله إليكم، حفيظ على هذه الرسالة كما تلقيتها عن الله، فاحذروا عقابه تعالى، وامتثلوا ما دعوتكم إليه. وما أطلب منكم على نصحي وإرشادي لكم أي جزاء، ما جزائي إلا على رب العالمين.

(إني لكم رسول أمين).

إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ من الله ربكم, أرسلني إليكم, لطفا بكم ورحمة, فتلقوا رحمته بالقبول, وقابلوها بالإذعان، أَمِينٌ تعرفون ذلك مني, وذلك يوجب عليكم أن تؤمنوا بي, وبما جئت به.

فدعاهم نبيهم صالح إلى الله ، عز وجل ، أن يعبدوه وحده لا شريك له ، وأن يطيعوه فيما بلغهم من الرسالة ، فأبوا عليه وكذبوه وخالفوه


فأخبرهم أنه لا يبتغي بدعوتهم أجرا منهم ، وإنما يطلب ثواب ذلك من الله ، عز وجل ، ثم ذكرهم آلاء الله عليهم فقال :

( إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ ) من الله أرسلني إليكم بتحذيركم عقوبته على خلافكم أمره ( أمِينٌ ) على رسالته التي أرسلها معي إليكم.

الآية 143 من سورة الشعراء باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (143) - Surat Ash-Shu'ara

Indeed, I am to you a trustworthy messenger

الآية 143 من سورة الشعراء باللغة الروسية (Русский) - Строфа (143) - Сура Ash-Shu'ara

Я являюсь посланником к вам, достойным доверия

الآية 143 من سورة الشعراء باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (143) - سوره الشعراء

میں تمہارے لیے ایک امانت دار رسول ہوں

الآية 143 من سورة الشعراء باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (143) - Ayet الشعراء

Kardeşleri Salih onlara: "Allah'a karşı gelmekten sakınmaz mısınız? Doğrusu ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim; artık Allah'tan sakının ve bana itaat edin. Ben buna karşı sizden bir ücret istemiyorum; benim ecrim ancak Alemlerin Rabbine aittir. Burada bahçelerde, pınar başlarında, ekinler, salkımları sarkmış hurmalıklar arasında güven içinde bırakılır mısınız? Dağlarda ustalıkla evler oyar mısınız? Artık Allah'tan sakının, bana itaat edin. Yeryüzünü ıslah etmeyip, bozgunculuk yapan beyinsizlerin emirlerine itaat etmeyin" dedi

الآية 143 من سورة الشعراء باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (143) - versículo الشعراء

yo soy para ustedes un Mensajero leal