مشاركة ونشر

تفسير الآية المئة والثانية والأربعين (١٤٢) من سورة الشعراء

الأستماع وقراءة وتفسير الآية المئة والثانية والأربعين من سورة الشعراء ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ صَٰلِحٌ أَلَا تَتَّقُونَ ﴿١٤٢

الأستماع الى الآية المئة والثانية والأربعين من سورة الشعراء

إعراب الآية 142 من سورة الشعراء

(إِذْ قالَ لَهُمْ) هذه الآية وما بعدها إلى الآية 145 تقدم إعرابها.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (142) من سورة الشعراء تقع في الصفحة (373) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (19) ، وهي الآية رقم (3074) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (5 مواضع) :

الآية 142 من سورة الشعراء بدون تشكيل

إذ قال لهم أخوهم صالح ألا تتقون ﴿١٤٢

تفسير الآية 142 من سورة الشعراء

إذ قال لهم أخوهم صالح: ألا تخشون عقاب الله، فتُفرِدونه بالعبادة؟ إني مرسَل من الله إليكم، حفيظ على هذه الرسالة كما تلقيتها عن الله، فاحذروا عقابه تعالى، وامتثلوا ما دعوتكم إليه. وما أطلب منكم على نصحي وإرشادي لكم أي جزاء، ما جزائي إلا على رب العالمين.

(إذ قال لهم أخوهم صالح ألا تتقون).

إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ صَالِحٌ في النسب, برفق ولين: أَلا تَتَّقُونَ الله تعالى, وتدعون الشرك والمعاصي.

فدعاهم نبيهم صالح إلى الله ، عز وجل ، أن يعبدوه وحده لا شريك له ، وأن يطيعوه فيما بلغهم من الرسالة ، فأبوا عليه وكذبوه وخالفوه


فأخبرهم أنه لا يبتغي بدعوتهم أجرا منهم ، وإنما يطلب ثواب ذلك من الله ، عز وجل ، ثم ذكرهم آلاء الله عليهم فقال :

إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ صَالِحٌ أَلَا تَتَّقُونَ

الآية 142 من سورة الشعراء باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (142) - Surat Ash-Shu'ara

When their brother Salih said to them, "Will you not fear Allah

الآية 142 من سورة الشعراء باللغة الروسية (Русский) - Строфа (142) - Сура Ash-Shu'ara

Вот их брат Салих сказал им: «Неужели вы не устрашитесь

الآية 142 من سورة الشعراء باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (142) - سوره الشعراء

یاد کرو جبکہ ان کے بھائی صالحؑ نے ان سے کہا "کیا تم ڈرتے نہیں؟

الآية 142 من سورة الشعراء باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (142) - Ayet الشعراء

Kardeşleri Salih onlara: "Allah'a karşı gelmekten sakınmaz mısınız? Doğrusu ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim; artık Allah'tan sakının ve bana itaat edin. Ben buna karşı sizden bir ücret istemiyorum; benim ecrim ancak Alemlerin Rabbine aittir. Burada bahçelerde, pınar başlarında, ekinler, salkımları sarkmış hurmalıklar arasında güven içinde bırakılır mısınız? Dağlarda ustalıkla evler oyar mısınız? Artık Allah'tan sakının, bana itaat edin. Yeryüzünü ıslah etmeyip, bozgunculuk yapan beyinsizlerin emirlerine itaat etmeyin" dedi

الآية 142 من سورة الشعراء باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (142) - versículo الشعراء

Su hermano Sálih les dijo: "Tengan temor de Dios