مشاركة ونشر

تفسير الآية المئة والحادية والأربعين (١٤١) من سورة الصَّافَات

الأستماع وقراءة وتفسير الآية المئة والحادية والأربعين من سورة الصَّافَات ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ ٱلۡمُدۡحَضِينَ ﴿١٤١

الأستماع الى الآية المئة والحادية والأربعين من سورة الصَّافَات

إعراب الآية 141 من سورة الصَّافَات

(فَساهَمَ) الفاء حرف عطف وماض فاعله مستتر (فَكانَ) حرف عطف وماض ناقص اسمه مستتر تقديره هو (مِنَ الْمُدْحَضِينَ) متعلقان بخبر كان المقدر

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (141) من سورة الصَّافَات تقع في الصفحة (451) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (23) ، وهي الآية رقم (3929) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (موضعين) :

معاني الآية بعض الكلمات في الآية 141 من سورة الصَّافَات

فَساهم : فقارع من في الفلك ، المدْحضين : المغلوبين بالقرعة

الآية 141 من سورة الصَّافَات بدون تشكيل

فساهم فكان من المدحضين ﴿١٤١

تفسير الآية 141 من سورة الصَّافَات

وأحاطت بها الأمواج العظيمة، فاقترع ركاب السفينة لتخفيف الحمولة خوف الغرق، فكان يونس من المغلوبين.

(فساهم) قارع أهل السفينة (فكان من المدحضين) المغلوبين بالقرعة فألقوه في البحر.

فلما (اقترعوا) أصابت القرعة يونس ( فَكَانَ مِنَ الْمُدْحَضِينَ ) أي: المغلوبين.

( فساهم ) أي : قارع ( فكان من المدحضين ) أي : المغلوبين


وذلك أن السفينة تلعبت بها الأمواج من كل جانب ، وأشرفوا على الغرق ، فساهموا على من تقع عليه القرعة يلقى في البحر ، لتخف بهم السفينة ، فوقعت القرعة على نبي الله يونس ، عليه الصلاة والسلام ثلاث مرات ، وهم يضنون به أن يلقى من بينهم ، فتجرد من ثيابه ليلقي نفسه وهم يأبون عليه ذلك .

( فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ الْمُدْحَضِينَ ) قال: فاحتبست السفينة، فعلم القوم أنما احتبست من حدث أحدثوه، فتساهموا، فقُرِعَ يونس، فرمى بنفسه، فالتقمه الحوت. حدثنا محمد، قال: ثنا أحمد، قال: ثنا أسباط، عن السديّ، في قوله ( فَسَاهَمَ ) قال: قارع. وقوله ( فَكَانَ مِنَ الْمُدْحَضِينَ ) يعني: فكان من المسهومين المغلوبين، يقال منه: أدحض الله حجة فلان فدحضت: أي أبطلها فبطلت، والدَّحْض: أصله الزلق في الماء والطين، وقد ذُكر عنهم: دَحَض الله حجته، وهي قليلة. وبنحو الذي قلنا في ذلك قال أهل التأويل. * ذكر من قال ذلك: حدثني عليّ، قال: ثنا أبو صالح، قال: ثني معاوية، عن عليّ، عن ابن عباس، قوله ( فَكَانَ مِنَ الْمُدْحَضِينَ ) يقول: من المقروعين. حدثني محمد بن عمرو، قال: ثنا أبو عاصم، قال: ثنا عيسى; وحدثني الحارث، قال: ثنا الحسن، قال: ثنا ورقاء جميعا، عن ابن أبي نجيح، عن مجاهد، قوله ( مِنَ الْمُدْحَضِينَ ) قال: من المسهومين. حدثنا محمد بن الحسين، قال: ثنا أحمد بن المفضل، قال: ثنا أسباط، عن السديّ، قوله ( فَكَانَ مِنَ الْمُدْحَضِينَ ) قال: من المقرعين.

الآية 141 من سورة الصَّافَات باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (141) - Surat As-Saffat

And he drew lots and was among the losers

الآية 141 من سورة الصَّافَات باللغة الروسية (Русский) - Строфа (141) - Сура As-Saffat

Он бросил жребий вместе с другими и оказался проигравшим

الآية 141 من سورة الصَّافَات باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (141) - سوره الصَّافَات

پھر قرعہ اندازی میں شریک ہوا اور اس میں مات کھائی

الآية 141 من سورة الصَّافَات باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (141) - Ayet الصَّافَات

Gemide olanlarla karşılıklı kura çekmişti de yenilenlerden olmuştu, bu sebeple denize atılmıştı

الآية 141 من سورة الصَّافَات باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (141) - versículo الصَّافَات

lo echaron a la suerte y él fue el perdedor