مشاركة ونشر

تفسير الآية الرابعة عشرة (١٤) من سورة الدُّخان

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الرابعة عشرة من سورة الدُّخان ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

ثُمَّ تَوَلَّوۡاْ عَنۡهُ وَقَالُواْ مُعَلَّمٞ مَّجۡنُونٌ ﴿١٤

الأستماع الى الآية الرابعة عشرة من سورة الدُّخان

إعراب الآية 14 من سورة الدُّخان

(ثُمَّ) حرف عطف (تَوَلَّوْا) ماض وفاعله والجملة معطوفة على ما قبلها (عَنْهُ) متعلقان بالفعل (وَقالُوا) الواو حرف عطف وقالوا معطوف على تولوا (مُعَلَّمٌ) خبر لمبتدأ محذوف (مَجْنُونٌ) خبر ثان والجملة الاسمية مقول القول

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (14) من سورة الدُّخان تقع في الصفحة (496) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (25) ، وهي الآية رقم (4428) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (6 مواضع) :

معاني الآية بعض الكلمات في الآية 14 من سورة الدُّخان

مُعلّم : يعلّمه بشر

الآية 14 من سورة الدُّخان بدون تشكيل

ثم تولوا عنه وقالوا معلم مجنون ﴿١٤

تفسير الآية 14 من سورة الدُّخان

كيف يكون لهم التذكر والاتعاظ بعد نزول العذاب بهم، وقد جاءهم رسول مبين، وهو محمد عليه الصلاة والسلام، ثم أعرضوا عنه وقالوا: علَّمه بشر أو الكهنة أو الشياطين، هو مجنون وليس برسول؟

(ثم تولوْا عنه وقالوا معلم) أي يعلمه القرآن بشر (مجنون).

(ثم تولوا عنه وقالوا معلم مجنون ) يقول : كيف لهم بالتذكر ، وقد أرسلنا إليهم رسولا بين الرسالة والنذارة ، ومع هذا تولوا عنه وما وافقوه ، بل كذبوه وقالوا : معلم مجنون


وهذا كقوله تعالى : ( يومئذ يتذكر الإنسان وأنى له الذكرى يقول يا ليتني قدمت لحياتي ) ( الفجر : 23 ، 24 ) ، وقوله تعالى : ( ولو ترى إذ فزعوا فلا فوت وأخذوا من مكان قريب وقالوا آمنا به وأنى لهم التناوش من مكان بعيد
وقد كفروا به من قبل ويقذفون بالغيب من مكان بعيد
وحيل بينهم وبين ما يشتهون كما فعل بأشياعهم من قبل إنهم كانوا في شك مريب )
( سبأ : 51 - 54 ) .

وبنحو الذي قلنا أيضا في قوله ( ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَجْنُونٌ ) قال أهل التأويل. * ذكر من قال ذلك: حدثني محمد بن عمرو, قال: ثنا أبو عاصم, قال: ثنا عيسى; وحدثني الحارث, قال: ثنا الحسن, قال: ثنا ورقاء جميعا, عن ابن أبي نجيح, عن مجاهد ( ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَجْنُونٌ ) قال: تولوا عن محمد عليه الصلاة والسلام, وقالوا: معلم مجنون.

الآية 14 من سورة الدُّخان باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (14) - Surat Ad-Dukhan

Then they turned away from him and said, "[He was] taught [and is] a madman

الآية 14 من سورة الدُّخان باللغة الروسية (Русский) - Строфа (14) - Сура Ad-Dukhan

Затем они отвернулись от него и сказали: «Он - обученный, одержимый»

الآية 14 من سورة الدُّخان باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (14) - سوره الدُّخان

پھر بھی یہ اُس کی طرف ملتفت نہ ہوئے اور کہا کہ "یہ تو سکھایا پڑھایا باولا ہے

الآية 14 من سورة الدُّخان باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (14) - Ayet الدُّخان

Nerde onlarda öğüt almak? Kendilerine gerçeği açıklayan bir peygamber gelmişti ve ondan yüz çevirmişler, "Belletilmiş bir deli" demişlerdi

الآية 14 من سورة الدُّخان باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (14) - versículo الدُّخان

lo rechazaron y dijeron: "Fue aleccionado o es un loco