مشاركة ونشر

تفسير الآية المئة والخامسة والثلاثين (١٣٥) من سورة الصَّافَات

الأستماع وقراءة وتفسير الآية المئة والخامسة والثلاثين من سورة الصَّافَات ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

إِلَّا عَجُوزٗا فِي ٱلۡغَٰبِرِينَ ﴿١٣٥

الأستماع الى الآية المئة والخامسة والثلاثين من سورة الصَّافَات

إعراب الآية 135 من سورة الصَّافَات

(إِلَّا) حرف استثناء (عَجُوزاً) مستثنى بإلا منصوب (فِي الْغابِرِينَ) متعلقان بصفة

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (135) من سورة الصَّافَات تقع في الصفحة (451) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (23) ، وهي الآية رقم (3923) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (موضعين) :

معاني الآية بعض الكلمات في الآية 135 من سورة الصَّافَات

في الغابرين : في الباقين في العذاب

الآية 135 من سورة الصَّافَات بدون تشكيل

إلا عجوزا في الغابرين ﴿١٣٥

تفسير الآية 135 من سورة الصَّافَات

وإن عبدنا لوطًا اصطفيناه، فجعلناه من المرسلين، إذ نجيناه وأهله أجمعين من العذاب، إلا عجوزًا هَرِمة، هي زوجته، هلكت مع الذين هلكوا من قومها لكفرها.

(إلا عجوزا في الغابرين) أي الباقين في العذاب.

( إِلَّا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ ) أي: الباقين المعذبين، وهي زوجة لوط لم تكن على دينه.

إلا امرأته فإنها هلكت مع من هلك من قومها.

( إِلا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ ) يقول: إلا عجوزا في الباقين، وهي امرأة لوط، وقد ذكرنا خبرها فيما مضى، واختلاف المختلفين في معنى قوله ( فِي الْغَابِرِينَ ) ، والصواب من القول في ذلك عندنا. وقد حُدثت عن المسيِّب بن شريك، عن أبي روق، عن الضحاك ( إِلا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ ) يقول: إلا امرأته تخلَّفت فمسخت حجرا، وكانت تسمى هيشفع. (5) حدثنا محمد، قال: ثنا أحمد، قال: ثنا أسباط، عن السديّ، في قوله ( إِلا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ ) قال: الهالكين. ------------------------ الهوامش: (5) في عرائس المجالس للثعالبي ، طبعة الحلبي 106 : وكانت تسمى هلسفع .

الآية 135 من سورة الصَّافَات باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (135) - Surat As-Saffat

Except his wife among those who remained [with the evildoers]

الآية 135 من سورة الصَّافَات باللغة الروسية (Русский) - Строфа (135) - Сура As-Saffat

кроме старухи, которая была в числе оставшихся позади

الآية 135 من سورة الصَّافَات باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (135) - سوره الصَّافَات

سوائے ایک بڑھیا کے جو پیچھے رہ جانے والوں میں سے تھی

الآية 135 من سورة الصَّافَات باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (135) - Ayet الصَّافَات

Geridekiler arasında kalan yaşlı bir kadın dışında, Lut'u ve ailesinin hepsini kurtarmıştık

الآية 135 من سورة الصَّافَات باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (135) - versículo الصَّافَات

excepto a su mujer, que se sentenció [a ella misma] junto a los condenados