مشاركة ونشر

تفسير الآية الثالثة عشرة (١٣) من سورة الأنفَال

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الثالثة عشرة من سورة الأنفَال ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ شَآقُّواْ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥۚ وَمَن يُشَاقِقِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَإِنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ ﴿١٣

الأستماع الى الآية الثالثة عشرة من سورة الأنفَال

إعراب الآية 13 من سورة الأنفَال

(ذَلِكَ) اسم إشارة مبني على السكون في محل رفع مبتدأ. واللام للبعد والكاف للخطاب. (بِأَنَّهُمْ) أن واسمها والميم علامة جمع الذكور والجملة الفعلية. (شَاقُّوا اللَّهَ) في محل رفع خبر. (وَرَسُولَهُ) معطوف، والمصدر المؤول من أن واسمها وخبرها متعلقان بمحذوف خبر المبتدأ، والجملة الاسمية مستأنفة. (وَمَنْ) اسم شرط جازم في محل رفع مبتدأ. (يُشاقِقِ) مضارع مجزوم لأنه فعل الشرط وحرك بالكسر منعا لالتقاء الساكنين، والجملة الاسمية من يشاقق استئنافية. (اللَّهَ) لفظ الجلالة مفعول به. (وَرَسُولَهُ) عطف. (فَإِنَّ اللَّهَ شَدِيدُ) إن واسمها وخبرها. (الْعِقابِ) مضاف إليه، والجملة في محل جزم جواب الشرط، وفعل الشرط وجوابه في محل رفع خبر المبتدأ من.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (13) من سورة الأنفَال تقع في الصفحة (178) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (9) ، وهي الآية رقم (1173) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (6 مواضع) :

معاني الآية بعض الكلمات في الآية 13 من سورة الأنفَال

شاقّوا : خالفوا و عصوْا

الآية 13 من سورة الأنفَال بدون تشكيل

ذلك بأنهم شاقوا الله ورسوله ومن يشاقق الله ورسوله فإن الله شديد العقاب ﴿١٣

تفسير الآية 13 من سورة الأنفَال

ذلك الذي حدث للكفار من ضَرْب رؤوسهم وأعناقهم وأطرافهم؛ بسبب مخالفتهم لأمر الله ورسوله، ومَن يخالف أمر الله ورسوله، فإن الله شديد العقاب له في الدنيا والآخرة.

(ذلك) العذاب الواقع بهم (بأنهم شاقوا) خالفوا (الله ورسوله ومن يشاقق الله ورسوله فإن الله شديد العقاب) له.

شاقوا الله ورسوله أي‏:‏ حاربوهما وبارزوهما بالعداوة‏


(‏وَمَنْ يُشَاقِقِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَإِنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ‏)‏ ومن عقابه تسليط أوليائه على أعدائه وتقتيلهم‏.‏

ولذلك قال ( الله ) تعالى : ( ذلك بأنهم شاقوا الله ورسوله ) أي : خالفوهما فساروا في شق ، وتركوا الشرع والإيمان به واتباعه في شق - وهو مأخوذ أيضا من شق العصا ، وهو جعلها فرقتين - ( ومن يشاقق الله ورسوله فإن الله شديد العقاب ) أي : هو الطالب الغالب لمن خالفه وناوأه ، لا يفوته شيء ، ولا يقوم لغضبه شيء ، تبارك وتعالى ، لا إله غيره ، ولا رب سواه .

القول في تأويل قوله : ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ شَاقُّوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَمَنْ يُشَاقِقِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَإِنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ (13) قال أبو جعفر: يعني تعالى ذكره بقوله: (ذلك بأنهم)، هذا الفعل من ضرب هؤلاء الكفرة فوق الأعناق وضرب كل بنان منهم, جزاءٌ لهم بشقاقهم الله ورسوله, وعقاب لهم عليه.


ومعنى قوله: (شاقوا الله ورسوله)، فارقوا أمرَ الله ورسوله وعصوهما, وأطاعوا أمرَ الشيطان. (59)
ومعنى قوله: (ومن يشاقق الله ورسوله)، ومن يخالف أمرَ الله وأمر رسوله ففارق طاعتهما (60) =(فإن الله شديد العقاب)، له. وشدة عقابه له: في الدنيا، إحلالُه به ما كان يحلّ بأعدائه من النقم, وفي الآخرة، الخلودُ في نار جهنم= وحذف " له " من الكلام، لدلالة الكلام عليها. ----------------------- الهوامش : (59) انظر تفسير " الشقاق " فيما سلف 3 : 115 ، 116 ، 336 8 : 319 9 : 204. (60) في المخطوطة والمطبوعة : " وفارق " ، والسياق يقتضي ما أثبت .

الآية 13 من سورة الأنفَال باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (13) - Surat Al-Anfal

That is because they opposed Allah and His Messenger. And whoever opposes Allah and His Messenger - indeed, Allah is severe in penalty

الآية 13 من سورة الأنفَال باللغة الروسية (Русский) - Строфа (13) - Сура Al-Anfal

Это потому, что они воспротивились Аллаху и Его Посланнику. А если кто противится Аллаху и Его Посланнику, то ведь Аллах суров в наказании

الآية 13 من سورة الأنفَال باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (13) - سوره الأنفَال

یہ اس لیے کہ ان لوگوں نے اللہ اور اس کے رسولؐ کا مقابلہ کیا اور جو اللہ اور اس کے رسولؐ کا مقابلہ کرے اللہ اس کے لیے نہایت سخت گیر ہے

الآية 13 من سورة الأنفَال باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (13) - Ayet الأنفَال

Bu, onların Allah'a ve Peygamberine karşı koymalarındandır. Kim Allah'a ve peygamberine karşı koyarsa, bilsin ki, Allah'ın cezası şiddetlidir

الآية 13 من سورة الأنفَال باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (13) - versículo الأنفَال

Esto [es lo que merecen] porque combatieron a Dios y a Su Mensajero. Quien combata a Dios y a Su Mensajero sepa que Dios es severo en el castigo