مشاركة ونشر

تفسير الآية الثانية عشرة (١٢) من سورة اللَّيل

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الثانية عشرة من سورة اللَّيل ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

إِنَّ عَلَيۡنَا لَلۡهُدَىٰ ﴿١٢

الأستماع الى الآية الثانية عشرة من سورة اللَّيل

إعراب الآية 12 من سورة اللَّيل

(إِنَّ) حرف مشبه بالفعل (عَلَيْنا) متعلقان بمحذوف خبر إن المقدم (لَلْهُدى) اللام لام المزحلقة (الهدى) اسم إن المؤخر، والجملة مستأنفة لا محل لها.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (12) من سورة اللَّيل تقع في الصفحة (596) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (30) ، وهي الآية رقم (6070) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (موضعين) :

معاني الآية بعض الكلمات في الآية 12 من سورة اللَّيل

إنّ علينا للهدى : الدّلالة على الحقّ أو بيان طريقه

الآية 12 من سورة اللَّيل بدون تشكيل

إن علينا للهدى ﴿١٢

تفسير الآية 12 من سورة اللَّيل

إن علينا بفضلنا وحكمتنا أن نبيِّن طريق الهدى الموصل إلى الله وجنته من طريق الضلال، وإن لنا ملك الحياة الآخرة والحياة الدنيا.

(إن علينا لَلهدى) لتبيين طريق الهدى من طريق الضلال ليمتثل أمرنا بسلوك الأول ونهينا عن ارتكاب الثاني.

( إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَى ) أي: إن الهدى المستقيم طريقه، يوصل إلى الله، ويدني من رضاه، وأما الضلال، فطرق مسدودة عن الله، لا توصل صاحبها إلا للعذاب الشديد.

قال قتادة : ( إن علينا للهدى ) أي : نبين الحلال والحرام


وقال غيره : من سلك طريق الهدى وصل إلى الله
وجعله كقوله تعالى : ( وعلى الله قصد السبيل ) ( النحل : 9 )
حكاه ابن جرير .

وقوله: ( إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَى ) يقول تعالى ذكره: إن علينا لبيانَ الحقّ من الباطل، والطاعة من المعصية. وبنحو الذي قلنا في ذلك قال أهل التأويل. * ذكر من قال ذلك: حدثنا بشر، قال: ثنا يزيد، قال: ثنا سعيد، عن قتادة، قوله: ( إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَى ) يقول: على الله البيان، بيانُ حلاله وحرامه، وطاعته ومعصيته. وكان بعض أهل العربية يتأوّله بمعنى: أنه من سلك الهدى فعلى الله سبيله، ويقول وهو مثل قوله: وَعَلَى اللَّهِ قَصْدُ السَّبِيلِ ويقول: معنى ذلك: من أراد الله فهو على السبيل القاصد، وقال: يقال معناه: إن علينا للهدى والإضلال، كما قال: سَرَابِيلَ تَقِيكُمُ الْحَرَّ وهي تقي الحرّ والبرد.

الآية 12 من سورة اللَّيل باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (12) - Surat Al-Layl

Indeed, [incumbent] upon Us is guidance

الآية 12 من سورة اللَّيل باللغة الروسية (Русский) - Строфа (12) - Сура Al-Layl

Воистину, Нам надлежит вести прямым путем

الآية 12 من سورة اللَّيل باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (12) - سوره اللَّيل

بے شک راستہ بتانا ہمارے ذمہ ہے

الآية 12 من سورة اللَّيل باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (12) - Ayet اللَّيل

Bize düşen sadece doğru yolu göstermektir

الآية 12 من سورة اللَّيل باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (12) - versículo اللَّيل

Evidencio la guía