(وَبَنَيْنا) ماض وفاعله و(فَوْقَكُمْ) ظرف مكان و(سَبْعاً) مفعول به و(شِداداً) صفة والجملة معطوفة على ما قبلها والتي تليها معطوفة عليها.
هي الآية رقم (12) من سورة النَّبَإ تقع في الصفحة (582) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (30) ، وهي الآية رقم (5684) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم
سَبْعًا شٍدادًا : سمواتٍ قويّاتٍ مُحْكَمات
وبنينا فوقكم سبع سموات متينة البناء محكمة الخلق، لا صدوع لها ولا فطور؟
(وبنينا فوقكم سبعا) سبع سماوات (شدادا) جمع شديدة، أي قوية محكمة لا يؤثر فيها مرور الزمان.
( وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا ) أي: سبع سموات، في غاية القوة، والصلابة والشدة، وقد أمسكها الله بقدرته، وجعلها سقفا للأرض، فيها عدة منافع لهم، ولهذا ذكر من منافعها الشمس فقال: ( وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا )
يعني السموات السبع في اتساعها وارتفعاها وإحكامها وإتقانها وتزيينها بالكواكب الثوابت والسيارات.
القول في تأويل قوله تعالى : وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا (12) يقول تعالى ذكره: (وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ) : وسقفنا فوقكم، فجعل السقف بناء، إذ كانت العرب تسمي سقوف البيوت - وهي سماؤها - بناءً وكانت السماء للأرض سقفا، فخاطبهم بلسانهم إذ كان التنـزيل بِلسانهم، وقال (سَبْعًا شِدَادًا) إذ كانت وثاقا محكمة الخلق، لا صدوع فيهنّ ولا فطور، ولا يبليهنّ مرّ الليالي والأيام.
And constructed above you seven strong [heavens]
и воздвигли над вами семь твердынь
اور تمہارے اوپر سات مضبوط آسمان قائم کیے
Üstünüze yedi kat sağlam gök bina ettik
construí sobre ustedes siete cielos firmes