مشاركة ونشر

تفسير الآية الحادية عشرة (١١) من سورة البُرُوج

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الحادية عشرة من سورة البُرُوج ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ جَنَّٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡكَبِيرُ ﴿١١

الأستماع الى الآية الحادية عشرة من سورة البُرُوج

إعراب الآية 11 من سورة البُرُوج

(إِنَّ الَّذِينَ) إن واسمها (آمَنُوا) ماض وفاعله والجملة الفعلية صلة الذين (وَعَمِلُوا) معطوف على آمنوا (الصَّالِحاتِ) مفعول به (لَهُمْ جَنَّاتٌ) خبر مقدم ومبتدأ مؤخر والجملة الاسمية خبر إن وجملة إن الذين.. مستأنفة لا محل لها. (تَجْرِي) مضارع مرفوع (مِنْ تَحْتِهَا) متعلقان بالفعل (الْأَنْهارُ) فاعل والجملة صفة جنات (ذلِكَ الْفَوْزُ) مبتدأ وخبره (الْكَبِيرُ) صفة والجملة الاسمية مستأنفة.

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (11) من سورة البُرُوج تقع في الصفحة (590) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (30) ، وهي الآية رقم (5920) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (6 مواضع) :

الآية 11 من سورة البُرُوج بدون تشكيل

إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم جنات تجري من تحتها الأنهار ذلك الفوز الكبير ﴿١١

تفسير الآية 11 من سورة البُرُوج

إن الذين صدَّقوا الله ورسوله وعملوا الأعمال الصالحات، لهم جنات تجري من تحت قصورها الأنهار، ذلك الفوز العظيم.

(إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم جنات تجري من تحتها الأنهار ذلك الفوز الكبير).

ولما ذكر عقوبة الظالمين، ذكر ثواب المؤمنين، فقال: ( إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا ) بقلوبهم ( وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ ) بجوارحهم ( لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ذَلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ ) الذي حصل به الفوز برضا الله ودار كرامته.

يخبر تعالى عن عباده المؤمنين أن لهم جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها بخلاف ما أعـد لأعدائه من الحريق والجحيم ولهذا قال "ذلك الفوز الكبير".

القول في تأويل قوله تعالى : إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأَنْهَارُ ذَلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ (11) يقول تعالى ذكره: إن الذين أقرّوا بتوحيد الله، وهم هؤلاء القوم الذين حرّقهم أصحاب الأخدود وغيرهم من سائر أهل التوحيد ( وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ ) يقول: وعملوا بطاعة الله، وأْتَمروا لأمره، وانتهَوْا عما نهاهم عنه ( لَهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأنْهَارُ ) يقول: لهم في الآخرة عند الله بساتين تجري من تحتها الأنهار والخمر واللبن والعسل ( ذَلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ ) يقول: هذا الذي هو لهؤلاء المؤمنين في الآخرة، هو الظفر الكبير بما طلبوا والتمسوا بإيمانهم بالله في الدنيا، وعملهم بما أمرهم الله به فيها ورضيه منهم.

الآية 11 من سورة البُرُوج باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (11) - Surat Al-Buruj

Indeed, those who have believed and done righteous deeds will have gardens beneath which rivers flow. That is the great attainment

الآية 11 من سورة البُرُوج باللغة الروسية (Русский) - Строфа (11) - Сура Al-Buruj

Тем же, которые уверовали и совершали праведные деяния, уготованы Райские сады, в которых текут реки. Это - великое преуспеяние

الآية 11 من سورة البُرُوج باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (11) - سوره البُرُوج

جو لوگ ایمان لائے اور جنہوں نے نیک عمل کیے، یقیناً اُن کے لیے جنت کے باغ ہیں جن کے نیچے نہریں بہتی ہوں گی، یہ ہے بڑی کامیابی

الآية 11 من سورة البُرُوج باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (11) - Ayet البُرُوج

Şüphesiz inanıp yararlı işler işleyenlere, onlara, içlerinden ırmaklar akan cennetler vardır. Bu, büyük kurtuluştur

الآية 11 من سورة البُرُوج باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (11) - versículo البُرُوج

En cambio, quienes hayan creído y obrado correctamente serán recompensados con jardines por donde corren los ríos. Ese es el triunfo grandioso