مشاركة ونشر

تفسير الآية المئة ورابعة (١٠٤) من سورة الصَّافَات

الأستماع وقراءة وتفسير الآية المئة ورابعة من سورة الصَّافَات ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

وَنَٰدَيۡنَٰهُ أَن يَٰٓإِبۡرَٰهِيمُ ﴿١٠٤

الأستماع الى الآية المئة ورابعة من سورة الصَّافَات

إعراب الآية 104 من سورة الصَّافَات

(وَنادَيْناهُ) الواو حرف عطف وماض وفاعله ومفعوله (أَنْ) مفسرة (يا إِبْراهِيمُ) يا حرف نداء إبراهيم منادى مبني على الضم

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (104) من سورة الصَّافَات تقع في الصفحة (450) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (23) ، وهي الآية رقم (3892) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (5 مواضع) :

الآية 104 من سورة الصَّافَات بدون تشكيل

وناديناه أن ياإبراهيم ﴿١٠٤

تفسير الآية 104 من سورة الصَّافَات

ونادينا إبراهيم في تلك الحالة العصيبة: أن يا إبراهيم، قد فعلتَ ما أُمرت به وصَدَّقْتَ رؤياك، إنا كما جزيناك على تصديقك نجزي الذين أحسنوا مثلك، فنخلِّصهم من الشدائد في الدنيا والآخرة.

(وناديناه أن يا إبراهيم).

( وَنَادَيْنَاهُ ) في تلك الحال المزعجة، والأمر المدهش: ( أَنْ يَا إِبْرَاهِيمُ قَدْ صَدَّقْتَ ) أي: قد فعلت ما أمرت به، فإنك وطَّنت نفسك على ذلك، وفعلت كل سبب، ولم يبق إلا إمرار السكين على حلقه ( إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ ) في عبادتنا، المقدمين رضانا على شهوات أنفسهم.

وقوله تعالى : ( وناديناه أن يا إبراهيم


قد صدقت الرؤيا ) أي : قد حصل المقصود من رؤياك بإضجاعك ولدك للذبح وذكر السدي وغيره أنه أمر السكين على رقبته فلم تقطع شيئا ، بل حال بينها وبينه صفيحة من نحاس ونودي إبراهيم - عليه السلام - عند ذلك : ( قد صدقت الرؤيا )

وقوله ( وَنَادَيْنَاهُ أَنْ يَا إِبْرَاهِيمُ قَدْ صَدَّقْتَ الرُّؤْيَا ) وهذا جواب قوله ( فَلَمَّا أَسْلَمَا ) ومعنى الكلام: فلما أسلما وتلَّه للجبين، وناديناه أن يا إبراهيم; وأدخلت الواو في ذلك كما أدخلت في قوله حَتَّى إِذَا جَاءُوهَا وَفُتِحَتْ أَبْوَابُهَا وقد تفعل العرب ذلك فتدخل الواو في جواب فلما، وحتى وإذا تلقيها.

الآية 104 من سورة الصَّافَات باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (104) - Surat As-Saffat

We called to him, "O Abraham

الآية 104 من سورة الصَّافَات باللغة الروسية (Русский) - Строфа (104) - Сура As-Saffat

Мы воззвали к нему: «О Ибрахим (Авраам)

الآية 104 من سورة الصَّافَات باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (104) - سوره الصَّافَات

اور ہم نے ندا دی کہ "اے ابراہیمؑ

الآية 104 من سورة الصَّافَات باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (104) - Ayet الصَّافَات

Böylece ikisi de Allah' a teslimiyet gösterip, babası oğlunu alnı üzerine yatırınca Biz: "Ey İbrahim! Rüyayı gerçek yaptın; işte biz iyi davrananları böylece mükafatlandırırız" diye seslendik

الآية 104 من سورة الصَّافَات باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (104) - versículo الصَّافَات

Lo llamé: "¡Oh, Abraham