مشاركة ونشر

أنت تتصفح حالياً نسخة بسيطة، أضغط هنا للانتقال الى استخدام النسخة التفاعلية

تفسير الآية الخامسة والتسعين (٩٥) من سورة طه

الأستماع وقراءة وتفسير الآية الخامسة والتسعين من سورة طه ، وترجمتها باللغة الانجليزية والروسية والاوردو والأسبانية وإعراب الآية ومواضيع الآية وموضعها في القرآن الكريم

قَالَ فَمَا خَطۡبُكَ يَٰسَٰمِرِيُّ ﴿٩٥
تغير القارئ

متصفحك لا يدعم صوت HTML5

إعراب الآية 95 من سورة طه

(قالَ) الجملة مستأنفة (فَما) الفاء زائدة ما اسم استفهام في محل رفع مبتدأ (خَطْبُكَ) خبر والكاف مضاف إليه (يا سامِرِيُّ) يا أداة نداء وسامري منادى مبني على الضم في محل نصب والجملة الاسمية والنداء في محل نصب مقول القول

موضعها في القرآن الكريم

هي الآية رقم (95) من سورة طه تقع في الصفحة (318) من القرآن الكريم، في الجزء رقم (16) ، وهي الآية رقم (2443) من أصل 6236 آية في القرآن الكريم

مواضيع مرتبطة بالآية (4 مواضع) :

معاني الآية بعض الكلمات في الآية 95 من سورة طه

فما خطبُك ؟ : فما شأنك الخطير ؟

الآية 95 من سورة طه بدون تشكيل

قال فما خطبك ياسامري ﴿٩٥

تفسير الآية 95 من سورة طه

قال موسى للسامري: فما شأنك يا سامري؟ وما الذي دعاك إلى ما فعلته؟

(قال فما خطبك) شأنك الداعي إلى ما صنعت (يا سامري).

أي: ما شأنك يا سامري، حيث فعلت ما فعلت؟،

قول موسى ، عليه السلام ، للسامري : ما حملك على ما صنعت؟ وما الذي عرض لك حتى فعلت ما فعلت؟ قال محمد بن إسحاق ، عن حكيم بن جبير ، عن سعيد بن جبير ، عن ابن عباس قال : كان السامري رجلا من أهل باجرما ، وكان من قوم يعبدون البقر ، وكان حب عبادة البقر في نفسه ، وكان قد أظهر الإسلام مع بني إسرائيل


وكان اسم السامري : موسى بن ظفر . وفي رواية عن ابن عباس : ( أنه ) كان من كرمان . وقال قتادة : كان من قرية اسمها سامرا .

القول في تأويل قوله تعالى : قَالَ فَمَا خَطْبُكَ يَا سَامِرِيُّ (95) يعني تعالى ذكره بقوله ( فَمَا خَطْبُكَ يَا سَامِرِيُّ ) قال موسى للسامري: فما شأنك يا سامري، وما الذي دعاك إلى ما فعلته. كما حدثني يونس، قال: أخبرنا ابن وهب، قال: قال ابن زيد، في قوله ( فَمَا خَطْبُكَ يَا سَامِرِيُّ ) قال: ما أمرك؟ ما شأنك؟ ما هذا الذي أدخلك فيما دخلت فيه. حدثنا موسى، قال: ثنا عمرو، قال: ثنا أسباط، عن السديّ( قَالَ فَمَا خَطْبُكَ يَا سَامِرِيُّ ) قال: ما لك يا سامريّ؟

الآية 95 من سورة طه باللغة الإنجليزية (English) - (Sahih International) : Verse (95) - Surat Taha

[Moses] said, "And what is your case, O Samiri

الآية 95 من سورة طه باللغة الروسية (Русский) - Строфа (95) - Сура Taha

Муса (Моисей) спросил: «А что ты скажешь, самаритянин?»

الآية 95 من سورة طه باللغة الاوردو (اردو میں) - آیت (95) - سوره طه

موسیٰؑ نے کہا "اور سامری، تیرا کیا معاملہ ہے؟

الآية 95 من سورة طه باللغة التركية (Türkçe olarak) - Suresi (95) - Ayet طه

Musa: "Ey Samiri! Ya senin yaptığın nedir?" dedi

الآية 95 من سورة طه باللغة الأسبانية (Spanish) - Sura (95) - versículo طه

Dijo [Moisés]: "Y tú Samaritano, ¿qué has hecho